- 相關推薦
九年級上冊《唐雎不辱使命》知識點及譯文和課后題答案
一、文學常識
《唐雎不辱使命》選自《戰國策》,是西漢末年劉向根據戰國史書整理編輯的。
二、重點字詞
1. 重點注音
雎(jū) 怫(fú)然 跣(xiǎn) 以頭搶(qiāng)地 縞(gǎo)素 諭(yù)
2. 重點詞語解釋。
。1) 大王加惠,以大易小 ?加惠:給予恩惠。
。2) 豈直五百里哉 ? 直:只,僅僅。
(3) 以頭搶地耳 ?搶:撞。
。4) 秦王色撓 ? ?撓:屈服。
。5) 長跪而謝之曰 ? 謝:道歉。
(6) 寡人諭矣 ? ?諭:明白,懂得。
3.通假字
。1) 故不錯意也 ? ?"錯”通“措”,解釋為安放,安置。
。2) 倉鷹擊于殿上 ? ?"倉”通“蒼”,解釋為青色。
【譯文】
秦王派人對安陵君說:“我要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君可要答應我!”安陵君說:“大王給予恩惠,用大的交換小的,很好;雖然如此,但我從先王那里接受了封地,愿意始終守護它,不敢交換!”秦王不高興。安陵君因此派唐雎出使到秦國。
秦王對唐雎說:“我用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君不聽從我,為什么呢?況且秦國滅亡韓國和魏國,而安陵君卻憑借方圓五十里的土地幸存下來,是因為我把安陵君看做忠厚長者,所以不打他的主意,F在我用十倍的土地,讓安陵君擴大領土,但是他違背我的意愿,是輕視我嗎?”唐雎回答說:“不,不是這樣的。安陵君從先王那里接受了封地而守護它,即使是方圓千里的土地也不敢交換,何況僅僅用五百里的土地(就能交換)呢?”
秦王氣勢洶洶地發怒了,對唐雎說:“您曾聽說過天子發怒嗎?”唐雎回答說:“我未曾聽說過!鼻赝跽f:“天子發怒,死人百萬,血流千里!碧砌抡f:“大王曾經聽說過平民發怒嗎?”秦王說:“平民發怒,也不過是摘掉帽子赤著腳,用頭撞地罷了!碧砌抡f:“這是平庸無能的人發怒,不是有才能有膽識的人發怒。從前,專諸刺殺吳王僚的時候,彗星的尾巴掃過月亮;聶政刺殺韓傀的時候,一道白光直沖上太陽;要離刺殺慶忌的時候,蒼鷹撲擊到宮殿上。這三個人都是出身平民的有膽識的人,心里的憤怒還沒發作出來,上天就降示征兆,(現在,專諸、聶政、要離)連上我,將成為四個人了。如果有才能有膽識的人要發怒,就要讓兩個人的尸體倒下,血流五步遠,全國人民都要穿喪服,今天就是這樣!保ㄓ谑牵┌纬鰧殑φ酒饋。
秦王變了臉色,長跪著向唐雎道歉:“先生請坐!怎么會到這種(地步)!我明白了:韓國、魏國滅亡,而安陵國卻憑借五十里的土地幸存下來的原因,只是因為有先生啊!
【課后練習答案】
一、熟讀課文,回答下列問題。
1.你認為秦王要求“易地”有怎樣的用心?
答:秦王要求“易地”肯定是包藏禍心的,所以安陵君和唐雎君臣堅決不答應。(具體答案依不求統一。)
2.秦王是怎樣恐嚇唐雎的?唐雎是如何回應秦王的?
略。(此題意在使學生深入理解課文內容和人物形象)
二、下列各組劃線的詞各相當于現代漢語的什么詞,表示什么語氣?
1.“也”是表示疑問語氣,相當于現代漢語的“呢”,這里有反問的意思;
“也”是表示判斷語氣,現代漢語中可以不翻譯出來。
2.“哉”是表示疑問語氣,相當于現代漢語中的“呢”,這里表示反問;
“哉”表示感嘆的語氣,相當于現代漢語中的“呀”。
3.“乎”表示疑問的語氣,相當于現代漢語中的“嗎”;
“乎”表示感嘆的語氣,相當于現代漢語中的“啊”。
4.“矣”表示陳述語氣,相當于現代漢語中的“了”;
“矣”表示陳述語氣,相當于現代漢語中的“了”。
三、翻譯下面的句子,注意加點的詞古今意義的不同。
1.寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其許寡人!
我想要用方圓五百里的土地交換安陵,安陵君可要答應我呀!易:交換。
2.雖然,受地于先生,愿終守之,弗敢易!
即使如此,但是我是從先王那里接受了封地,愿意始終守護它,不敢(隨便)交換。雖然:既便如此。
3.夫韓、魏滅亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。
那韓國、魏國滅亡了,而安陵國卻憑借五十里的土地存留下來,只是因為有先生。⊥剑褐弧
【九年級上冊《唐雎不辱使命》知識點及譯文和課后題答案】相關文章:
《唐雎不辱使命》課后題答案05-07
唐雎不辱使命原文翻譯04-02
《風雨》課后題和答案05-07
《雷雨》課后題和答案05-08
《童趣》課后題和答案05-08
《我的叔叔于勒 》課后題和答案05-05
《三峽》課后題和答案05-08
《蘇州園林》課后題和答案05-08
《雪》課后題及答案11-22