国产在线精品一级A片-国产另类欧美-国产精品va在线观看一-我要找美国一级片黄色|www.zheinei.com

已涼翻譯賞析

時間:2022-11-24 02:00:52 唐詩三百首 我要投稿
  • 相關推薦

已涼翻譯賞析

  《已涼》是唐末詩人韓偓創作的一首情詩。下面陽光網小編為你推薦整理了已涼翻譯賞析,歡迎大家前來閱讀。

  《已涼》

  作者:韓偓

  碧闌干外繡簾垂,猩色屏風畫折枝。

  八尺龍須方錦褥,已涼天氣未寒時。

  《已涼》注釋

  1、龍須:屬燈心草科,莖可織席。

  《已涼》譯文

  門外是碧綠的闌干,門上繡簾低垂;

  貍紅色的屏風,描畫著曲折的'花枝。

  大床鋪著八尺龍須草席,錦被緞褥;

  天色正當轉涼,卻還未到寒冷之時!

  《已涼》賞析

  詩人鋪陳地描寫屋內豪華的擺設,點出已涼未寒的特有時令氣氛。主人公始終沒有露面,但床上錦褥的暗示和折枝圖的烘托,隱約展示了主人公在深閨寂寞之中渴望愛情生活的.情懷。通篇沒有一個字涉及“情”,甚至沒有一個字觸及“人”,純然借助環境景物來點染人的情思,供讀者玩味。全詩情思深遠,委婉含蓄,構思頗費心思。

【已涼翻譯賞析】相關文章:

涼思翻譯賞析04-05

夢李白·死別已吞聲翻譯賞析04-05

韓翎:已涼03-31

《望鄉臺·千山已盡一峰孤》詩詞翻譯及賞析04-06

送別翻譯賞析04-05

佳人翻譯賞析04-05

蟬翻譯賞析04-05

風雨翻譯賞析04-05

落花翻譯賞析04-05