- 相關推薦
已涼翻譯賞析
《已涼》是唐末詩人韓偓創作的一首情詩。下面陽光網小編為你推薦整理了已涼翻譯賞析,歡迎大家前來閱讀。
《已涼》
作者:韓偓
碧闌干外繡簾垂,猩色屏風畫折枝。
八尺龍須方錦褥,已涼天氣未寒時。
《已涼》注釋
1、龍須:屬燈心草科,莖可織席。
《已涼》譯文
門外是碧綠的闌干,門上繡簾低垂;
貍紅色的屏風,描畫著曲折的'花枝。
大床鋪著八尺龍須草席,錦被緞褥;
天色正當轉涼,卻還未到寒冷之時!
《已涼》賞析
詩人鋪陳地描寫屋內豪華的擺設,點出已涼未寒的特有時令氣氛。主人公始終沒有露面,但床上錦褥的暗示和折枝圖的烘托,隱約展示了主人公在深閨寂寞之中渴望愛情生活的.情懷。通篇沒有一個字涉及“情”,甚至沒有一個字觸及“人”,純然借助環境景物來點染人的情思,供讀者玩味。全詩情思深遠,委婉含蓄,構思頗費心思。
【已涼翻譯賞析】相關文章:
涼思翻譯賞析04-05
夢李白·死別已吞聲翻譯賞析04-05
韓翎:已涼03-31
《望鄉臺·千山已盡一峰孤》詩詞翻譯及賞析04-06
送別翻譯賞析04-05
佳人翻譯賞析04-05
蟬翻譯賞析04-05
風雨翻譯賞析04-05
落花翻譯賞析04-05