居安思危,處進(jìn)思退的文言文章節(jié)及翻譯
居安思危,處進(jìn)思退
進(jìn)步處便思退步,庶免觸藩之禍;著手時先圖放手,才脫騎虎之危。
譯文
事業(yè)順利進(jìn)展時,應(yīng)該有一個抽身隱退的準(zhǔn)備,以免將來像山羊角夾在籬笆里一般,把自己弄得進(jìn)退兩難;剛開始做一件事時,就要預(yù)先策劃好在 什么情況下應(yīng)該罷手,不至于以后像騎在老虎身上一樣,無法控制形成的局 面。
注解
觸藩:進(jìn)退兩難。據(jù)《易經(jīng)》“大壯卦:羊觸藩,不能退,不能遂。
疏:‘退謂退避,遂謂進(jìn)往’”。 “騎虎之危:比喻做事不能停下的危險。據(jù)《隋書獨(dú)孤皇后傳》:“當(dāng)周之宣帝崩,高祖居入禁中,總百揆,后使人謂高祖曰:‘大事已然,騎虎 之勢不得下,勉之。’”
【居安思危,處進(jìn)思退的文言文章節(jié)及翻譯】相關(guān)文章:
3.春思翻譯賞析
4.靜夜思翻譯賞析
5.涼思翻譯賞析
8.居安思危人生感悟