国产在线精品一级A片-国产另类欧美-国产精品va在线观看一-我要找美国一级片黄色|www.zheinei.com

盧綸:送李端

時間:2022-11-22 14:02:18 唐詩三百首 我要投稿
  • 相關推薦

盧綸:送李端

盧綸:送李端【原文、翻譯及賞析】

原文:

《送李端》

作者:盧倫

故關衰草遍,離別正堪悲。

路出寒云外,人歸暮雪時。

少孤為客早,多難識君遲。

掩泣空相向,風塵何所期。

 

【注解】

故關:故鄉(xiāng)。衰草:冬草枯黃,故曰衰草。
 
“路出”句:意為李端欲去的路伸向云天外,寫其道路遙遠漫長。

少孤:少年喪父、喪母或父母雙亡。

風塵:指社會動亂。此句意為在動亂年代,不知后會何期。

 

【韻譯】

故鄉(xiāng)遍地都是衰敗的枯草,咱們分別了多么叫人傷悲!

你踏上去路遠在寒云之外,送你歸來正遇上暮雪紛飛。

少年喪親過早地漂泊異土,多難時相交悵恨識君太遲。

空朝你去的方向掩面而泣,世事紛繁再相見不知何時。

 

【評析】

這首詩抒寫亂離中的離別之情。前兩聯(lián)寫詩人在故鄉(xiāng)衰草遍地的嚴冬送別友人,友人從高山寒云的小路離去,自己在日暮飛雪時歸來。后兩聯(lián)記敘與友人離別之后,詩人在孤獨寂寞中感嘆自己少年孤苦飄零,與友人相識太晚,如今一別,深感在這時世紛亂中與友人后會無期。故鄉(xiāng)衰草,寒云暮雪,陰郁籠罩,這些描寫把作者與友人的離別之情襯得凄楚悲切。全詩情文并茂,哀婉感人。

這是一首感人至深的詩章,以一個“悲”字貫串全篇。首聯(lián)寫送別的環(huán)境氣氛,從衰草落筆,時令當在嚴冬。郊外枯萎的野草,正迎著寒風抖動,四野蒼茫,一片凄涼的景象。在這樣的環(huán)境中送別故人,自然大大加重了離愁別緒。“離別自堪悲”這一句寫來平直、刻露,但由于是緊承上句脫口而出的,應接自然,故并不給人以平淡之感,相反倒是為本詩定下了深沉感傷的基調,起了提挈全篇的作用。

詩的第二聯(lián)寫送別的情景,仍緊扣“悲字”。“路出寒云外”,故人沿著這條路漸漸遠離而去,由于陰云密布,天幕低垂,依稀望去,這路好象伸出寒云之外一般。這里寫的是送別之景,但融入了濃重的依依難舍的惜別之情。這一筆是情藏景中。“寒云”二字,下筆沉重,給人以無限陰冷和重壓的感覺,對主客別離時的悲涼心境起了有力的烘托作用。友人終于遠行了,現(xiàn)在留在這曠野里的只剩詩人自己,孤寂之感自然有增無已。偏偏這時,天又下起雪來了,郊原茫茫,暮雪霏霏,詩人再也不能久留了,只得回轉身來,挪動著沉重的步子,默默地踏上風雪歸途。這一句緊承上句而來,處處與上句照應,如“人歸”照應“路出”,“暮雪”照應“寒云”,發(fā)展自然,色調和諧,與上句一起構成一幅完整的嚴冬送別圖,于淡雅中見出沉郁。 。

第三聯(lián)回憶往事,感嘆身世,還是沒離開這個“悲”字。詩人送走了故人,思緒萬千,百感交集,不禁產(chǎn)生撫今追昔的情懷。“少孤為客早,多難識君遲。”是全詩情緒凝聚的警句。人生少孤已屬極大不幸,何況又因天寶末年動亂,自己遠役他鄉(xiāng),飽經(jīng)漂泊困厄,而絕少知音呢?這兩句不僅感傷個人的身世飄零,而且從側面反映出時代動亂和人們在動亂中漂流不定的生活,感情沉郁,顯出了這首詩與大歷詩人其他贈別之作的重要區(qū)別。詩人把送別之意,落實到“識君遲”上,將惜別和感世、傷懷融合在一起,形成了全詩思想感情發(fā)展的高潮。在寫法上,這一聯(lián)兩句,反復詠嘆,詞切情真。“早”、“遲”二字,配搭恰當,音節(jié)和諧,前急后緩,頓挫有致,讀之給人以悲涼回蕩之感。

第四聯(lián)收束全詩,仍歸結到“悲”字。詩人在經(jīng)歷了難堪的送別場面,回憶起不勝傷懷的往事之后,越發(fā)覺得對友人依依難舍,不禁又回過頭來,遙望遠方,掩面而泣;然而友人畢竟是望不見了,掩面而泣也是徒然,唯一的希望是下次早日相會。但現(xiàn)在世事紛爭,風塵擾攘,何時才能相會呢?“掩淚空相向”,總匯了以上抒寫的凄涼之情;“風塵何處期”,將筆鋒轉向預卜未來,寫出了感情上的余波。這樣作結,是很直率而又很有回味的。

【盧綸:送李端】相關文章:

盧綸:塞下曲·其三03-31

盧綸:塞下曲·其一03-31

盧綸:塞下曲·其四03-31

盧綸:塞下曲·其二03-31

盧綸:晚次鄂州03-31

《送李端公赴東都》古詩詞賞析12-07

李端:聽箏03-31

喜外弟盧綸見宿翻譯賞析04-05

司空曙:喜見外弟盧綸見宿03-31