国产在线精品一级A片-国产另类欧美-国产精品va在线观看一-我要找美国一级片黄色|www.zheinei.com

劉長卿:送李中丞歸漢陽別業

時間:2022-11-22 14:02:03 唐詩三百首 我要投稿
  • 相關推薦

劉長卿:送李中丞歸漢陽別業

劉長卿:送李中丞歸漢陽別業【原文、翻譯及賞析】

原文:

《送李中丞歸漢陽別業》

作者:劉長卿

流落征南將,曾驅十萬師。

罷官無舊業,老去戀明時。

獨立三邊靜,輕生一劍知。

茫茫江漢上,日暮欲何之。

 

【注解】

流落:漂泊失所。

征南將:指李中丞。

師:軍隊。

舊業:在家鄉的產業。

明時:對當時朝代的美稱。

獨立句:意即威振三邊。三邊:指漢幽、并、涼三州,其地皆在邊疆。此處泛指邊疆。

輕生:不畏死亡。

江漢:指江水。

何之:何往,何處去。

 

【韻譯】

你是老了流落的征南將軍,當年曾經帶領過十萬雄師。

罷官返鄉后沒有任何產業,年老還留戀著賢明的圣主。

你曾獨自鎮守三邊的疆土,舍生忘死只有寶劍才深知。

面對著漢水渺渺無邊無垠,垂暮之年的你將要去何處?

 

【翻譯】

四處流落的征南將,你曾統領十萬雄師。罷職歸來產業全無,到老還留戀如今的盛世。威鎮邊關,曾使四方的禍患平息;以身許國,只有常攜的佩劍深知。面對著茫茫前路滔滔江水,黃昏佇立,卻又將何從何去?

 

【評析】

《送李中丞歸漢陽別業》又題《送李中丞之襄州》,大致為安史之亂平息不久的詩作。詩人為主人公被斥退罷歸的不幸遭遇所感,抒發惋惜不滿與感慨之情。

起句以浩嘆發出,“征南將”點明歸者以前身份,就是這位南征北戰的將軍,如今卻被朝廷罷斥遣歸,投老江頭,蕭條南歸,恓惶而去。“流落”二字融注情感,突發領起,總冒全首,含裹通體,撞心觸眼,是為一篇主意所在,一起手即與別者連綴扭結,開出下文若大天地。此句從眼前事寫起,次句敘其人先前軍職顯要,重兵在握。“驅”意為統率,下得有力。“十萬師”而能驅遣自如,表現其叱咤風云的才干,足見其人的不凡。不過這些都成為過去,一個“曾”字,深深地蕩入雄壯的歲月,飽含唏噓惋嘆。首聯今昔對比,敘其身世處境,感慨難以名狀。 。

頷聯寫友人困頓坎坷,仍眷戀朝廷。“罷歸”、“老去”指出將軍“流落”之因,“歸無舊業”說明題目的“漢陽別業”,僅家徒四壁而已。也暗示其人一心戎馬,為國征戰不解營生。在“古木蒼蒼離亂后,幾家同住一孤城”(《新息道中作》)的時代,老去投歸,景況可想。兩句上二下三,前后轉折,意義上中間含個“而”字在,頓挫而沉郁,有杜詩風神。所謂“明時”,實則為作者對時局的微詞。戎馬一生、屢樹戰功的將軍,卻被罷斥,足見朝廷之“不明”兩句為對文,作互文看更有慨觸。次句語由直尋,羌無故實,但“老去”猶“戀”,則使人不能不想起廉頗老矣還希重用的史實,而同情這位被迫退職的軍人。

頸聯兩句又蕩回過去,承“曾驅”來,追憶將軍昔日獨鎮“三邊”(泛指邊防),敵寇生畏,關塞晏然,有功于國。次句為“一劍知輕生”的倒句。“一劍知”,意謂奔勇沙場,忠心可鑒,此外,出生入死,效命疆場,也只有隨身伙伴——佩劍知道。有感于時局不明,焉得逢人而語,這是感慨系之的話。兩句字斟句酌,句凝字穩。謂語“靜”、“知”殿在句后,以示其人的功業與赤心。獨靜三邊,為國輕生,以示“罷歸”,尚非其時。

以上六句都可視為揮手別后所思,尾聯“茫茫江漢上,日暮欲何之”結到眼前,以實景束住,念及其故居舊業無存,因此有“欲何之”的憂問。既罷歸而無所可去,傷其恓惶流落,老而不遇。這末尾回首一問,既關合“罷歸”句,又與起手“流落”語意連成一片。日暮蒼蒼,漢水茫茫,老將白發,歸去何方。沉沉暮色吞去了一片孤帆,茫茫漢江也似乎吞沒了詩人關照的疑問,“欲何之”的關注之情,也使人思緒波蕩,觸動讀者深切的尋思和懸念。
 

【劉長卿:送李中丞歸漢陽別業】相關文章:

送李中丞歸漢陽別業詩詞賞析12-09

劉長卿:送靈澈03-31

劉長卿:自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞03-31

關于唐詩三百首中劉長卿的《送靈澈》賞析12-09

送洛陽韓丞東游詩詞賞析12-07

八歸湘中送胡德華詩詞及其作品賞析12-09

盧綸:送李端03-31

錢起:送僧歸日本03-31

送李少府貶峽中王少府貶長沙詩詞鑒賞12-09