- 相關(guān)推薦
經(jīng)典英語詩歌:鵲橋仙中英文
【英文譯文】
One of the most famous poems about the legend was written by Qin Guan of in the Song Dynasty (960-1279).
Fairy Of The Magpie Bridge
Among the beautiful clouds,
Over the heavenly river,
Crosses the weaving maiden.
A night of rendezvous,
Across the autumn sky.
Surpasses joy on earth.
Moments of tender love and dream,
So sad to leave the magpie bridge.
Eternal love between us two,
Shall withstand the time apart.
【中文原文】
鵲橋仙
宋·秦觀
織云弄巧
飛星傳恨
銀漢迢迢暗度
金風(fēng)玉露一相逢
便勝卻人間無數(shù)
柔情似水
佳期如夢(mèng)
忍顧鵲橋歸路
兩情若是久長(zhǎng)時(shí)
又豈在朝朝暮暮
【經(jīng)典英語詩歌:鵲橋仙中英文】相關(guān)文章:
《鵲橋仙》詩詞賞析05-04
鵲橋仙七夕05-11
鵲橋仙詩詞賞析及試題05-03
英語詩歌《戰(zhàn)場(chǎng)》中英文對(duì)照05-07
陸游《鵲橋仙·夜聞杜鵑》詩詞賞析05-12
英語新年詩歌中英文版05-08
中英文勵(lì)志詩歌05-09
穿越的中英文詩歌05-08