- 2分鐘英語詩歌朗誦稿 推薦度:
- 七年級(jí)英語詩歌朗誦 推薦度:
- 優(yōu)美的英語詩歌朗誦 推薦度:
- 相關(guān)推薦
英語經(jīng)典詩歌朗誦
英語詩歌可以開闊視野,陶冶性情,對(duì)于英語學(xué)習(xí)有很大幫助。那么有哪些經(jīng)典的英語詩歌朗誦值得我們學(xué)習(xí)呢?下面是陽光網(wǎng)小編給大家整理的英語經(jīng)典詩歌朗誦,供大家參閱!
英語經(jīng)典詩歌朗誦(一)
無情美人回旋曲 A Rondel of Merciless Beauty
Your two great eyes will slay me suddenly
Their beauty shakes me who was once serene
Straight through my heart the wound is quick and keen
Only your word will heal the injury
To my hurt heart,while yet the wound is clean_
Your two great eyes will slay me suddenly
Their beauty shakes me who was once serene
Upon my word,I tell you faithfully
Through life and after death you are my queen
For with my death the whole truth shall be seen
Your two great eyes will slay me suddenly
Their beauty shakes me who was once serene
Straight through my heart the wound is quick and keen
無情美人回旋曲
你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄
她們的美麗奪走了我的昔日的安寧
如鋒利的刀刃迅疾刺破我的心房
只有你的話語才能痊愈
我的創(chuàng)傷,趁著這傷口還很潔凈—
你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的.魂魄
她們的美麗奪走了我的昔日的安寧
請(qǐng)相信我的話,因?yàn)檫@是我最真誠的傾訴
無論在人間還是天堂,你都是我的女王
我的死將會(huì)向你揭示所有的真相
你那迷人的雙眸足以在瞬間攝取我的魂魄
她們的美麗奪走了我的昔日的安寧
如鋒利的刀刃迅疾刺破我的心房
英語經(jīng)典詩歌朗誦(二)
他希冀天國的錦緞 He Wishes for the Cloths of Heaven
Had I the heavens’ embroidered cloths,
Enwrought with golden and silver light,
The blue and the dim and the dark cloths
of night and light and the half-light,
I would spread the cloths under your feet:
But I, being poor, have only my dreams;
I have spread my dreams under your feet,
Tread softly because you tread on my dreams.
他希冀天國的錦緞
若我有天國的錦緞,
以金銀色的光線編織,
還有湛藍(lán)的夜色與潔白的晝光
以及黎明和黃昏錯(cuò)綜的`光芒,
我將用這錦緞鋪展在你的腳下。
可我,如此貧窮,僅僅擁有夢(mèng);
就把我的夢(mèng)鋪展在你的腳下,
輕一點(diǎn)啊,因?yàn)槟隳_踩著我的夢(mèng)。
英語經(jīng)典詩歌朗誦(一)
我將你的心帶上 I Carry Your Heart with Me
I carry your heart with me
I carry it in my heart
I am never without it
anywhere I go you go, my dear;
and whatever is done by only me is your doing,
my darling
I fear no fate
for you are my fate, my sweet
I want no world for beautiful
you are my world, my true
and it’s you are whatever a moon has always meant
and whatever a sun will always sing is you
here is the deepest secret nobody knows
here is the root of the root
and the bud of the bud
and the sky of the sky
and of a tree called life;
which grows higher than the soul can hope
or mind can hide
and this is the wonder that’s keeping the stars apart
I carry your heart
I carry it in my heart
我將你的心帶上
我將你的心帶上
放進(jìn)我心里
從未分離
無論我前往何方都有你伴我身旁
即便我單獨(dú)成事
那也是出于我的愛人,你的力量
面對(duì)命運(yùn)我從不恐慌
只因你就是我命運(yùn)的`方向
萬千世界于我皆如浮云
只因你在我眼中就是天地四方
你永遠(yuǎn)是月亮所想表達(dá)的
太陽所想歌唱的
這秘密無人知曉,在我心底埋藏
它是根本中的根本
稚嫩中的稚嫩
是天上天
是生命之樹在生長
這棵樹高于靈魂之期盼,
高于思想之所
及是造化的奇跡,能夠隔離參商
我將你的心帶上
放進(jìn)我心里
【英語經(jīng)典詩歌朗誦】相關(guān)文章:
英語詩歌朗誦短篇-短篇詩歌朗誦英語的04-10
英語詩歌朗誦-詩歌朗誦大全英語類04-10
英語詩歌朗誦幼兒-適合幼兒的英語詩歌朗誦04-10
經(jīng)典英語詩歌朗誦05-11
英語詩歌朗誦05-11
詩歌朗誦英語05-11
經(jīng)典英語詩歌朗誦05-11
好的英語詩歌朗誦04-09
英語詩歌朗誦經(jīng)典04-09