国产在线精品一级A片-国产另类欧美-国产精品va在线观看一-我要找美国一级片黄色|www.zheinei.com

一詞日歷:古代歐洲人的健康觀,真的太刺激

時間:2024-09-28 02:26:49 英語六級 我要投稿
  • 相關推薦

一詞日歷:古代歐洲人的健康觀,真的太刺激

今天的主角是拿破侖( Napoleon [n?'p?uli?n] )

一詞日歷:古代歐洲人的健康觀,真的太刺激

和他的王后約瑟芬( Josephine ['d??uz?fi:n] )

1796年的今天,是他們倆結婚的日子。

今天選擇談他們,是因為前段時間讀到了一段資料,講的是:有一次拿破侖打了勝仗,啟程回宮的時候給約瑟芬寫了封信,說:“我已經迫不及待要回來見你了,這幾天你可千萬別洗澡,洗了澡身上的體味就沒有了。”

當時讀到這的時候,簡直腦漿都沸騰了,還能這樣玩的?不怕被熏死嗎?

好吧,其實那個年代洗澡挺麻煩的,人類能天天洗澡也只是最近100多年的事,對那時候的人來說我們這種天天洗澡的生活方式才是匪夷所思。所以,既然當時沒人常洗澡,那大家都習慣奇奇怪怪的體味好像也就不奇怪了。

不過,在讀到另一個資料的時候,這種“平和”的心境再次破滅了。

這個資料就是 ↓↓↓

那幾個世紀的歐洲人認為:體臭越濃烈說明越健康!

比拿破侖早100年的太陽王路易十四居然一輩子只洗過1次澡!

(就是這位)

難怪后來歐洲的香水業這么發達,原來是被逼的。


OK,來講今天的詞吧。

大家應該都知道 smell 可以表達“氣味”,不過那個詞太泛。

如果是表達人或動物身體散發的氣味,更正統的說法是 odour ,完整一點叫 body odour

不過現在隨著英文越來越口語化,smell 的出鏡率越來越高了。 Odour 更多地成了一種書面的文藝表達方式,或是在口語里指“不那么好聞的味道”。

超市里賣的“香體噴霧”就是這個詞的派生詞,

它叫 deodorant [di'?ud?r?nt]

前綴 de- 是“去除”的意思,所以它的本意是“除體味劑”。

(比如說這個)


那么,我們來造個句子吧~

Now I know why my dog hates bath so much, he thinks he's not sexy without his odour!
我現在終于知道我的狗為什么那么討厭洗澡了,他覺得身上沒味兒就不性感了!

【一詞日歷:古代歐洲人的健康觀,真的太刺激】相關文章:

一詞日歷:惠特尼雙年展在美國紐約開幕啦!03-15

一詞日歷:差點毀滅世界的人,最后如此落魄03-15

一詞日歷:東京也會遭遇恐怖襲擊?!03-15

一詞日歷:這個游戲壟斷了所有老外的童年03-15

凡事別太認真的句子01-16

一詞日歷:普京大帝到底有多少種技能?03-15

一詞日歷:這個法國男人用空虛改變了世界…03-15

一詞日歷:《刺客聶隱娘》在國外口碑多高?03-15

一詞日歷:這對CP一結婚,全中國都省心了03-15