中英版文章解讀國(guó)際社會(huì)商討利比亞未來(lái)
Leaders of Libya's uprising were in Paris Thursday with delegates from 60 countries and world bodies to discuss a roadmap for Libya's humanitarian, political and economic future, even as ex-leader Moammar Gadhafi, in hiding, vowed to fight on.
Thursday marked 42 years since Moammar Gadhafi took power in Libya. But with the longtime ruler now on the run - in an audio message aired Thursday he promised no surrender - world backers of the uprising against him met to plan rebuilding the country along new lines.
The meeting on Libya is hosted by British Prime Minister David Cameron and French President Nicolas Sarkozy. They were joined by dignitaries from around the world, including U.S. Secretary of State Hillary Clinton and U.N. Secretary-General Ban Ki-moon.
Speaking in Paris before the conference, Britain's Foreign Secretary William Hague said it shows that the world is coming together to support Libya's future.
"The other thing of course that it provides today - that the conference provides - is an opportunity for the National Transitional Council to set out their plans for the stabilization of Libya and then what they do politically to create a democratic and inclusive Libya," noted Hague.
The "Friends of Libya" conference gives the National Transitional Council (NTC) an international platform.
French Foreign Minister Alain Juppe told reporters that it is important to have confidence in the NTC leadership.
Juppe said that the international community didn't intervene in Libya for it to fall into another regime that wouldn't respect the fundamental rights of the Libyan people.
The NTC is set to push for access to billions of dollars in foreign-held Libyan assets, which were frozen while Gadhafi held power. The United States, Britain, and France have already been granted permission by the U.N. sanctions committee to unfreeze billions of dollars.
The NTC was also set to lay out plans for a new constitution and elections.
Nicola Pratt, an expert on the international politics of the Middle East at Warwick University in Britain, says the platform that Thursday's conference provides for the NTC is important.
"The council needs financial support desperately in order to start providing basic services, to pay civil servants, to start generally rebuilding the economy," noted Pratt. "So this is a crucial period. If the NTC doesn't manage to do these things quickly then it definitely will suffer from a lack of legitimacy."
But she says the importance of the conference is largely symbolic.
She says much of the wrangling will take place in the corridors as countries jostle for post-war contracts over infrastructure, utilities, and oil.
"There is going to be some competition between those countries that have played a role in helping to get rid of Gadhafi feeling some sort of entitlement now that Gadhafi is gone and this reconstruction process is going to begin," added Pratt.
On Thursday, just ahead of the conference, Russia recognized the National Transitional Council as Libya's acting leadership. But a number of countries around the world, including some in the African Union, have not recognized the NTC as Libya's legitimate government.
Thursday marked 42 years since Moammar Gadhafi took power in Libya. But with the longtime ruler now on the run - in an audio message aired Thursday he promised no surrender - world backers of the uprising against him met to plan rebuilding the country along new lines.
周四標(biāo)志著利比亞領(lǐng)袖卡扎菲上校奪取政權(quán)42周年。但是這位長(zhǎng)期的統(tǒng)治者現(xiàn)在正在逃亡——盡管他在周四的廣播信息中發(fā)誓不會(huì)投降——利比亞起義的國(guó)際支持者召開(kāi)會(huì)議,商討按照新的方針重建利比亞的計(jì)劃。
The meeting on Libya is hosted by British Prime Minister David Cameron and French President Nicolas Sarkozy. They were joined by dignitaries from around the world, including U.S. Secretary of State Hillary Clinton and U.N. Secretary-General Ban Ki-moon.
關(guān)于利比亞的會(huì)議由英國(guó)首相卡梅倫和法國(guó)總統(tǒng)薩科齊主持。此外還有來(lái)自世界各地的代表參加,包括美國(guó)國(guó)務(wù)卿希拉里·克林頓和聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng)潘基文。
Speaking in Paris before the conference, Britain's Foreign Secretary William Hague said it shows that the world is coming together to support Libya's future.
會(huì)議開(kāi)始之前,英國(guó)外交大臣威廉·黑格在巴黎發(fā)表講話。他表示,這表明全世界民眾團(tuán)結(jié)起來(lái)支持利比亞的未來(lái)。
"The other thing of course that it provides today - that the conference provides - is an opportunity for the National Transitional Council to set out their plans for the stabilization of Libya and then what they do politically to create a democratic and inclusive Libya," noted Hague.
“今天的會(huì)議的另外一個(gè)作用是,為過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)提供一個(gè)機(jī)會(huì),讓他們制定出穩(wěn)定利比亞的計(jì)劃,制定出怎樣創(chuàng)建一個(gè)民主包容的利比亞的計(jì)劃!
The "Friends of Libya" conference gives the National Transitional Council (NTC) an international platform.
“利比亞之友”會(huì)議為過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)提供了一個(gè)國(guó)際化平臺(tái)。
French Foreign Minister Alain Juppe told reporters that it is important to have confidence in the NTC leadership.
法國(guó)外交部長(zhǎng)阿蘭·朱佩(Alain Juppe)表示,大家必須對(duì)過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)的領(lǐng)導(dǎo)有信心,這是非常重要的。
Juppe said that the international community didn't intervene in Libya for it to fall into another regime that wouldn't respect the fundamental rights of the Libyan people.
朱佩表示,國(guó)際社會(huì)進(jìn)行干預(yù)是不希望利比亞過(guò)渡到另一個(gè)不尊重民眾基本權(quán)利的政權(quán)。
The NTC is set to push for access to billions of dollars in foreign-held Libyan assets, which were frozen while Gadhafi held power. The United States, Britain, and France have already been granted permission by the U.N. sanctions committee to unfreeze billions of dollars.
過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)即將獲得卡扎菲執(zhí)政期間被凍結(jié)的存在國(guó)外的利比亞資產(chǎn)。美國(guó),英國(guó)和法國(guó)已經(jīng)獲得聯(lián)合國(guó)制裁委員會(huì)解凍數(shù)十億美元資產(chǎn)的許可。
The NTC was also set to lay out plans for a new constitution and elections.
過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)還將制定出臺(tái)新憲法并進(jìn)行選舉的計(jì)劃。
Nicola Pratt, an expert on the international politics of the Middle East at Warwick University in Britain, says the platform that Thursday's conference provides for the NTC is important.
英國(guó)華威大學(xué)中東地區(qū)國(guó)際政治專家Nicola Pratt表示,周四的會(huì)議為過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)提供的平臺(tái)是非常重要的。
"The council needs financial support desperately in order to start providing basic services, to pay civil servants, to start generally rebuilding the economy," noted Pratt. "So this is a crucial period. If the NTC doesn't manage to do these things quickly then it definitely will suffer from a lack of legitimacy."
“為了開(kāi)始提供基本的服務(wù),為公務(wù)員支付薪資,開(kāi)始重建經(jīng)濟(jì),過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)亟需經(jīng)濟(jì)支持。所以這是非常關(guān)鍵的時(shí)期。如果過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)不能盡快做到這些,毫無(wú)疑問(wèn)他們將缺乏合法性!
But she says the importance of the conference is largely symbolic.
但是她說(shuō),這次會(huì)議的重要性在于是有象征意義的。
She says much of the wrangling will take place in the corridors as countries jostle for post-war contracts over infrastructure, utilities, and oil.
她說(shuō),由于各國(guó)爭(zhēng)奪戰(zhàn)后基礎(chǔ)設(shè)施,公用設(shè)施和石油合同,將會(huì)出現(xiàn)普遍的'競(jìng)爭(zhēng)。
"There is going to be some competition between those countries that have played a role in helping to get rid of Gadhafi feeling some sort of entitlement now that Gadhafi is gone and this reconstruction process is going to begin," added Pratt.
“由于現(xiàn)在卡扎菲正在逃亡,重建工程即將開(kāi)始,曾經(jīng)在推翻卡扎菲上校的過(guò)程中發(fā)揮過(guò)作用的國(guó)家認(rèn)為自己有權(quán)獲得這些合同,這些國(guó)家之間將會(huì)出現(xiàn)激烈的競(jìng)爭(zhēng)!
On Thursday, just ahead of the conference, Russia recognized the National Transitional Council as Libya's acting leadership. But a number of countries around the world, including some in the African Union, have not recognized the NTC as Libya's legitimate government.
周四的會(huì)議開(kāi)始之前,俄羅斯認(rèn)可過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)為利比亞代理領(lǐng)導(dǎo)機(jī)構(gòu)。但是全世界仍有幾個(gè)國(guó)家沒(méi)有承認(rèn)過(guò)渡國(guó)民委員會(huì)為利比亞合法政府,包括非洲聯(lián)盟幾個(gè)國(guó)家。
mobilize
英漢解釋
vt. 動(dòng)員,調(diào)動(dòng);集合,組織;使…流通;使…松動(dòng)
vi. 組織;動(dòng)員起來(lái)
同義詞
v. call up,circulate,marshal,mobilise
反義詞
v. demob,demobilise,demobilize,inactivate
參考例句
1. It must mobilize the entire society including the United Front to achieve it.
必須動(dòng)員包括統(tǒng)一戰(zhàn)線在內(nèi)的全社會(huì)的力量,方可圖之。
2. Railways and highways and other transportation infrastructure as compared to more difficult to mobilize funds enthusiasm.
鐵路與公路等其他交通基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)相比,較難調(diào)動(dòng)資金的積極性。
3. I am happy to mobilize experienced technicians to conduct the demo and I would like to add that we have made this offer months ago.
我很樂(lè)意動(dòng)員有經(jīng)驗(yàn)的技術(shù)員來(lái)進(jìn)行產(chǎn)品展示,而我想補(bǔ)充的是,我們?cè)缭跀?shù)月前就已經(jīng)提出過(guò)這個(gè)建議了。
……………………………………………………………………
confront
英漢解釋
vt. 面對(duì);遭遇;比較
同義詞
v. face,face up,present
反義詞
v. avoid
詞匯辨析
meet,encounter,confront,face,contact
這些動(dòng)詞均有“遇見(jiàn),會(huì)見(jiàn),碰見(jiàn)”之意。 meet 普通用詞,本義指雙方或多方從不同方向或相反方向作向?qū)\(yùn)動(dòng),最終相碰(遇)。
encounter 通常指遇到困難或挫折,也指偶然或意外地相遇。
confront 不可避免的,面對(duì)面的相遇。也指敢于正視困難或問(wèn)題的決心和信心。
face 側(cè)重雙方靜止地面對(duì)面,或指指充滿勇氣、信心和決心正視人或事。
contact 多指通過(guò)書信、電話或直接會(huì)面和別人聯(lián)系?谡Z(yǔ)用詞。
參考例句
1. The next big issue confronting the workers is the question of wages.
擺在工人面前的第二大問(wèn)題是工資問(wèn)題。
2. But why must you confront him?
但是為什么你必須對(duì)抗他?
3. Are you ready to confront the future?
您是否已經(jīng)準(zhǔn)備好面對(duì)未來(lái)?
……………………………………………………………………
anticipate
英漢解釋
vt. 預(yù)期,期望;占先,搶先;提前使用
同義詞
v. counter,expect,forebode,foreknow
詞匯辨析
hope,anticipate,await
這些動(dòng)詞均有“希望,期待”之意。 hope 指希望得到積極、有利的結(jié)果,所期待的可能實(shí)現(xiàn),也可能不會(huì)實(shí)現(xiàn)。
anticipate 指對(duì)未來(lái)的期望,一般是對(duì)好事的期待。
await 書面用詞,指對(duì)將要或預(yù)料要發(fā)生的事怍于期待狀態(tài)。
參考例句
1. We anticipated her winning first prize.
我們期望她獲得第一名。
2. A great obstacle to happiness is to anticipate too great a happiness.
得到幸福的一大障礙是對(duì)幸福的期望太高!酵∧螤。
3. It is for this reason that we anticipate the greatest level of cleansing of the human species following this time period.
正是因?yàn)檫@一原因,我們預(yù)期,在緊隨這一時(shí)期之后將會(huì)出現(xiàn)人類物種的最大程度凈化。
……………………………………………………………………
surrounding
英漢解釋
adj. 周圍的,附近的
n. 環(huán)境,周圍的事物
同義詞
a. circumferent,encompassing
參考例句
1. This pavilion is harmonious with the surrounding environment.
這亭子同周圍的環(huán)境是協(xié)調(diào)的。
2. My work is reflecting the state people live in their familiar surrounding and the world of consume.
我的作品反映的是人們?cè)谑煜さ沫h(huán)境和揮霍的世界里的生存狀況。
3. Library architecture means the existence of culture, embodying the beauty essence in surrounding, sculpt and ornament.
圖書館建筑是文化的存在,在環(huán)境、造型、裝飾等方面體現(xiàn)美的本質(zhì)。
……………………………………………………………………
devastating
英漢解釋
adj. 毀滅性的;全然的
v. 摧毀(devastate的ing形式);毀壞
同義詞
a. annihilating,annihilative,crushing,withering
參考例句
1. Learn the moves, craft your strategy, and unleash devastating combinations on your opponent.
學(xué)習(xí)的行動(dòng),工藝的戰(zhàn)略,并發(fā)動(dòng)毀滅性的組合對(duì)你的對(duì)手。
2. Where they are rare, these fire storms are devastating, and burn all beneath the falling wall of flame in a holocaust.
這些火風(fēng)暴是極具毀滅性的,燃燒著掉落下來(lái)將下面的一切燒的干干凈凈,簡(jiǎn)直是大屠殺。
3. A good cast of Fissure can isolate an opponent and cut off their escape. Practice often to achieve devastating results.
一個(gè)好的溝壑可以孤立你的敵人,切斷他們的退路。多練習(xí)就能達(dá)到這種分隔的效果。
……………………………………………………………………
undertake
英漢解釋
vt. 承擔(dān),保證;從事;同意;試圖
同義詞
v. attempt,contract,guarantee,tackle
參考例句
1. We could undertake the work for the time being.
我們可以暫時(shí)從事這項(xiàng)工作。
2. We cannot undertake to do that.
我們不能擔(dān)保做那件事。
3. We shall undertake the construction of this bridge.
我們將負(fù)責(zé)這座橋的修建工程。