国产在线精品一级A片-国产另类欧美-国产精品va在线观看一-我要找美国一级片黄色|www.zheinei.com

李白:送友人

時間:2022-11-22 13:12:20 唐詩三百首 我要投稿
  • 相關推薦

李白:送友人

李白:送友人【原文、翻譯及賞析】

李白:送友人

原文:

《送友人》

作者:李白

青山橫北郭,白水繞東城。

此地一為別,孤蓬萬里征。

浮云游子意,落日故人情。

揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。

 

【注解】

郭:古代在城外修筑的一種外墻。

一:助詞,加強語氣。

蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠行的朋友。

征:征途。

茲:此,現在。

蕭蕭:馬鳴聲。

班馬:離群的馬。這里指載人遠離的馬。

 

【韻譯】

青山橫臥在城郭的北面,白水泱泱地環繞著東城。

在此我們一道握手言別,你象蓬草飄泊萬里遠征。

游子心思恰似天上浮云,夕陽余暉可比難舍友情。

頻頻揮手作別從此離去,馬兒也為惜別聲聲嘶鳴……

 

【翻譯】

青山橫亙在城郭的北側,白亮亮的河水環繞在城郭的東方。我們即將在這里離別,你就要像孤飛的蓬草一樣踏上萬里征程。空中的白云飄浮不定,仿佛你行無定蹤的心緒,即將落山的太陽不忍沉沒,亦似我對你的依戀之情。我們揮手告別,從這里各奔前程,兩匹馬似乎也懂得主人的心情,不忍離別同伴而蕭蕭長鳴。

 

【評析】

這是首送別詩,充滿詩情畫意。首聯工對,寫得別開生面。先寫作別處的山水:青山橫亙外城之北,白水環繞東城潺流。此兩句以“青山”對“白水”,“北郭”對“東城”。“青”、“白”相間,色彩明麗。“橫”字刻出山之靜態,“繞”字畫出水之動態。如此描摹,揮灑自如,秀麗清新。中間二聯切題,寫分手時的離情別緒。

前兩句寫對朋友飄泊生涯的關切,落筆如行云流水,舒暢自然。后兩句寫依依惜別的心情,巧妙地以“浮云”、“落日”作比,來表明心意。寫得有景有情,情景交融。。

尾聯更進一層,抒發難舍難分的情緒。化用:《詩經?小雅?車攻》“蕭蕭馬鳴”句,嵌入“班”字,寫出馬猶不愿離群,何況人乎?烘出繾綣情誼,真是鬼斧神工。。

詩寫得新穎別致,豐采殊異。色彩鮮艷,語言流暢,情意宛轉含蓄,自然美與人情美水乳交融,別是一番風味。

【李白:送友人】相關文章:

送友人詩詞12-04

送友人詩詞賞析12-07

送友人翻譯及賞析04-02

送友人翻譯賞析04-05

李白的故事02-02

李白的詩詞11-12

讀李白賞李白初中優秀作文12-07

《五律送友人》詩詞賞析12-07

李白的送別詩句12-07