古詩詞賞析15篇
無論是身處學校還是步入社會,大家或多或少都接觸過一些經典的古詩吧,漢魏以后的古詩一般以五七言為基調,押韻、轉韻有一定法式。那些被廣泛運用的古詩都是什么樣子的呢?下面是小編為大家收集的古詩詞賞析,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
古詩詞賞析1
長相思,在長安。
絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。
孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。
美人如花隔云端!
上有青冥之長天,下有淥水之波瀾。
天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。
長相思,摧心肝!
賞析
這首詩是李白離開長安后回憶往日情緒時所作,豪放飄逸中兼有含蓄。詩人通過對秋蟲、秋霜、孤燈等景物的描寫抒發了感情。表現出相思的'痛苦。美人如花隔云端是全詩的中心句,其中含有托興意味。
我國古代經常用美人比喻所追求的理想。長安這個特定的地點更加暗示美人在這里是個政治托寓,表明此詩目的在于抒發詩人追求政治理想而不能的郁悶之情。詩人將意旨隱含在形象之中,隱而不露,自有一種含蓄的韻味。
古詩詞賞析2
別舍弟宗一
柳宗元
零落殘魂倍黯然,雙垂別淚越江邊。
一身去國六千里,萬死投荒十二年。
桂嶺瘴來云似墨,洞庭春盡水如天。
欲知此后相思夢,長在荊門郢樹煙。
注:①宗一:柳宗元的從弟,元和十一年春,自柳州赴江陵。越江,未詳所指,疑即柳州諸江也。②桂嶺:這里泛指柳州附近的山。③洞庭:在柳州至江陵途中。
(1)從題材上看,這首詩是( ),詩眼是( )(4分)
(2)請簡析尾聯表達技巧及抒發的感情(4分)
11.(1)送別詩、黯然。理由:首聯寫自己身世飄零之時又遭逢兄弟離別,黯然神傷;頷聯回憶自己被貶謫的經歷,憤懣與愁苦;頸聯寫別后山川阻隔,相見很難,令人傷感;尾聯寫今后寄以相思之夢,以表思念之苦。四聯句子無不跟黯然相關。
(2)表達特色:想象(化實為虛或以虛寫實)、融情于景。作者寫別后以思念入夢,在夢中經常夢見弟弟去的.郢一帶的煙樹,(或在迷離恍惚的煙樹間與宗一相見),化實為虛,意境迷離,將思念之意表現得異常深切感人。
古詩詞賞析3
懶云窩,靜看松影掛長蘿,半間僧舍平分破[一],塵慮消磨[二]。聽不厭隱士歌,夢不喜高軒過[四],聘不起東山臥[五]。疏慵在我[六],奔兢從他[七]。
注釋
[一]平分破:猶言平分著。破,在詞曲中當著字講。
[二]塵慮:俗念,也就是功名富貴的念頭。
[三]隱士歌:隱士們所唱的歌。如《楚狂接輿歌》:鳳兮鳳兮,何德之衰?往者不可諫,來者猶可追。已而已而,今之容政者殆而。漁父《滄浪》:滄浪之水清兮,可以濯我纓;滄浪之水濁兮,可以濯我足。
[四]高軒過:言貴賓乘著華貴的`車子前來探訪《新唐書·李賀傳探》:(賀)七歲能章,韓愈、皇甫湜始聞未信,過其家,使賀賦詩。援筆輒就,如素構,自目曰《高軒過》。
[五]東山臥:東晉政治家謝安曾經隱居會稽東山,不肯出仕。《世說新語·排調》:卿(謝安)屢超違朝旨,高臥東山。
[六]疏慵:遼闊而懶散。
[七]奔兢:為名利而到處奔走、拚命競爭。盧照鄰《五悲文》:夸耀時俗,奔兢功名。
古詩詞賞析4
1.在“經典誦讀”活動中,有同學在讀下面兩首詩的時候提出兩個問題,請你幫助解決。(6分)
【甲】夜雨寄北李商隱【乙】芙蓉樓送辛漸①王昌齡
君問歸期未有期,寒雨連江夜入吳,
巴山夜雨秋漲池。平明②送客楚山孤。
何當共剪西窗燭,洛陽親友如相問,
卻話巴山夜雨時。一片冰心在玉壺③。
【注釋】①辛漸:王昌齡的朋友。②平明:黎明。③冰心:像冰一樣純潔明凈的心。玉壺:玉制的剔透明亮的壺。冰心、玉壺都喻指高潔、清白的品質。
⑴“巴山夜雨秋漲池”“寒雨連江夜入吳”,這兩句中詩人寫“雨”有什么作用?(2分)
⑵這兩首詩都表達了作者思念親友的思想感情,但側重點有所不同,【甲】詩中“何當共剪西窗燭”表達了的情感;【乙】詩中“一片冰心在玉壺”表達了的志向。(4分)
答案:⑴(2分)渲染氣氛,融情于景。(各1分,意思對即可)
⑵(4分)急切與妻子(親人)見面堅守高潔、清白的品格(節操)(意思對借款)
2.詩詞鑒賞。
西歸絕句①
[唐]元稹
五年江上損容顏,今日春風到武關。
兩紙京書②臨水讀,小桃花樹滿商山。
【注釋】①本詩作于元和十年春元稹從被貶地奉召還京途中。②書:信。這里指元稹的好友李復言和白居易的書信。
21.詩歌前兩句都是通過敘事來抒情,其中第一句對第二句起到了作用。(2分)
22.景語皆情語,第四句以景語收住全篇。請用自己的話,對此句加以描述。(2分)
答案:21.反襯或襯托
22.(詩人臨水讀罷友人書信)猛一抬頭,忽見岸上嫣紅一片。放眼遠眺,只見商山開滿桃花,春色妍麗,喜悅之情更為濃郁。
3.詩詞鑒賞。閱讀下面一首詞,完成6~7題。(共5分)
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
辛棄疾
醉里挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身后名。可憐白發生!
6.對這首詞內容理解不當的一項是。(2分)
A.上闋中“八百里分麾下炙”一句描繪了將士們飽餐烤牛肉的熱鬧場面。
B.下闋中“馬作的盧飛快”一句表現了將士們勇往直前、勢不可擋的'銳氣。
C.全詞刻畫了一個雖人近暮年,仍雄姿英發,親自領兵上陣殺敵的英雄形象。
D.全詞反映了作者渴望完成抗金大業卻壯志難酬的現實。
7.對這首詞賞析不當的一項是。(3分)
A.“沙場秋點兵”一句寫閱兵場景,“秋”字為閱兵場景增添了悲涼之氣。
B.“了卻君王天下事,贏得生前身后名”一句呼應題目,是作者與陳同甫的共勉之詞。
C.詞的上下闋一般會“換意”,但這首詞卻突破傳統,詞意上下貫通,展現了一幅戰爭場景,甚為獨特。
D.“可憐”兩字凸顯詞中人物的情感變化,從前九句的壯懷激烈陡然變為末句的黯然傷神,波瀾起伏,言近意遠,實為大家手筆。
答案:6、c7、a
古詩詞賞析5
芙蓉樓送辛漸
王昌齡
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,一片冰心在玉壺。
注釋
1、芙蓉樓:潤州(今江蘇鎮江)的城樓。辛漸:作者的一位朋友。
2、寒雨連江:潤州在長江邊。這句是說,夜里長江上下了寒雨。吳:春秋時的吳國在長江下游一帶,所以稱這一帶為吳。
3、平明:清晨。楚山:春秋時的楚國在長江中下游一帶,所以稱這一帶為楚山。
4、洛陽:今河南洛陽,是辛漸所去的地方。
5、冰心:比喻心的純潔。玉壺:冰在玉壺之中,進一步比喻人的清廉正直。
古詩賞析
這首詩不像一般的送別詩那樣,努力抒發對友人的深深眷戀之情,而是著重講述自己的純潔感情和高尚志向。當時,詩人的朋友辛漸即將取道揚州,北上洛陽。正在江寧(今江蘇南京)任職的詩人,親自送到了潤州,在西北城樓(即芙蓉樓)為他餞行,并寫下這首詩。寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤,寒冷的夜雨,滔滔的江流,連朦朧的遠山也顯得孤單,這種景象襯托出詩人對朋友的依依惜別之情。但詩的重點卻在后兩句。
朋友此番西行的'目的地是洛陽,那里也有詩人眾多的親人和朋友。詩人深深思念洛陽的親友,并想象他們也同樣深深思念著自己。他囑托辛漸,當親友們問起來,就說我的內心依然純潔無瑕,就像冰那樣晶瑩,像玉那樣透亮。詩中用一個巧妙的互相映襯的比喻,來形容一種純潔完美的品格,顯示出很高的語言技巧,給人留下難忘的印象。
古詩詞賞析6
鷓鴣天·我是清都山水郎
西都作
朱敦儒
我是清都山水郎,天教分付與疏狂。曾批給雨支風券,累上留云借月章。 詩萬首,酒千觴。幾曾著眼看侯王。玉樓金闕慵歸去,且插梅花醉洛陽。
這首詞作于西都,即洛陽,很具特色。是北宋末年膾炙人口的一首佳作,曾風行汴洛。詞中,作者以“斜插梅花,傲視侯王”的“山水郎”自居,給人留下了深刻印象。
上片,寫作者在洛陽時,“行歌不記流年,花間相過酒家眠”(《臨江仙》),過著流連風月的疏狂生涯。
起句,開門見山:“我是清都山水郎”,直率地說出自己不樂世塵,而留戀于山水自然的生活,心懷坦蕩。清都,傳說中,天帝的居處。《列子·周穆王》:“王實明為清都紫微,鈞天廣樂,帝之所居。”山水郎,為天帝管理山水的侍從。
“天教分付與疏狂。”是天帝教我這樣的。疏狂,不受禮法約束。
“曾批給雨支風券,累上留云借月章。”券(勸),天帝給予的憑證;章,寫給帝王的奏章。這就是說,自己能支使風云雨露,這是天帝批準的,也是屢次上書帝王才得到的。詼諧風趣,富有鮮明的'個性。《宋史·文苑傳》說:“敦儒志行高潔,雖為布衣,而有朝野之望。靖康中,召至京師,將處以學官,敦儒辭曰:‘麋鹿之性,自樂閑曠,爵祿非所愿也。’固辭還山。”
下片,反映作者“幾曾著眼看侯王”,即傲視權貴,不愿在朝為官的思想。這句是本詞的點睛之筆,也是作者內心思想的寫照。作者雖不愿在朝作官,但對國家的命運還是關心的。雖身隱居伊嵩,嘯傲洛浦,留戀山水清音,而事實上仍“換酒春壺碧,脫帽醉清樓”(《水調歌頭》),“射麋上苑,走馬長楸”(《雨中花》),仍不能忘情于十丈紅塵。
黃升在《絕妙詞選》中說他:“以詞章擅名,天資曠遠。”這首詞就是一首婉麗流暢的小令。
古詩詞賞析7
清明時節雨紛紛,路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。
注釋:
1、清明:農歷二十四節氣之一,約在陽歷四月五日左右。
2、欲斷魂:指心里憂郁愁苦,就像失魂落魄一樣。
3、遙指:指向遠處。
4、杏花村:杏花深處的村莊。
賞析:
清明節,傳統有與親友結伴踏青、祭祖掃墓的習俗。可是詩中的“行人”卻獨自在他鄉的旅途上,心中的感受是很孤獨、凄涼的,再加上春雨綿綿不絕,更增添了“行人”莫名的煩亂和惆悵,情緒低落到似乎不可支持。然而“行人”不甘沉湎在孤苦憂愁之中,趕快打聽哪兒有喝酒的'地方,讓自己能置身于人和酒的熱流之中。于是,春雨中的牧童便指點出那遠處的一片杏花林。詩歌的結句使人感到悠遠而詩意又顯得非常清新、明快。
《江南通志》載:杜牧任池州刺史時,曾到過杏花村飲酒,詩中杏花村指此。附近有杜湖、東南湖等勝景。本詩寫一個離鄉在外的“行人”,在春雨綿綿的清明時節欲借酒澆愁的心情。詩中的行人、酒家、牧童、杏花村,山道灣灣、春雨飄灑,構成了一幅情趣盎然的“清明煙雨畫”。
本詩在1992年香港“唐詩十佳”評選中,被評為第二佳。
古詩詞賞析8
《清平樂題上盧橋》
作者:辛棄疾
清溪奔快。不管青山礙。千里盤盤平世界。更著溪山襟帶。
古今陵谷茫茫。市朝往往耕桑。此地居然形勝,似曾小小興亡。
【注釋】
①此閑居帶湖之作。上盧橋:在上饒境內。上片詠景抒情,下片興嘆說理;景、情、理三者有機統一。山抱水繞,居然有十里坦途;層嶂疊嶺,清泉飛流卻穿越無阻;奇壯秀美,動靜交錯,勃然生氣。下片即景遐想,由驚嘆眼前的山川,而轉向對自然和人世變幻的思索:古往今來,高陵深谷,市朝耕桑,無不發展變遷,相互轉化。由自然興廢而歷代王朝興廢,自在不言中。
②礙:攔阻。按:稼軒《菩薩蠻》寫郁孤臺下清江水,亦有“青山遮不住,畢竟東流去”之句。
③盤盤:曲折回旋貌。更著:更有。溪山襟帶:以山為襟,以溪為帶,形容山水縈繞若衣服之襟帶。
④“古今”兩句:滄海桑田,世事變化莫測。陵谷:指山陵變為深谷,深谷化作山陵。《詩經·小雅·十月之交》:“高岸為谷,深谷為陵。”市朝耕桑:繁華的'都市化為耕作的田野。
⑤“此地”兩句:作為今天的形勝之地,想來也曾經歷過小小的興衰變化。形勝:兼指形勢險要和景色優美。
古詩詞賞析9
這首詩以“癡情化夢”的手法,深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心。俗語說:“日有所思,夜有所夢”,“鐵馬冰河入夢來”正是詩人日夜所思的結果,淋漓盡致地表達了詩人的英雄氣概。
十一月四日風雨大作賞析
詩的`前兩句直接寫出了詩人自己的情思。“僵臥”道出了詩人的老邁境況,“孤村”表明與世隔絕的狀態,一“僵”一“孤”,凄涼之極,為什么還“不自哀”呢?因為詩人的愛國熱忱達到了忘我的程度,已經不把個人的身體健康和居住環境放在心上,而是“尚思為國戍輪臺”,猶有“老驥伏櫪,志在千里”的氣概。但是,他何嘗不知道現實是殘酷的,是不以人的意愿為轉移的,他所能做的,只是“尚思”而已。這兩句集中在一個“思”字上,表現出詩人堅定不移的報國之志和憂國憂民的拳拳之念!
后兩句是前兩句的深化,集中在一個“夢”字上,寫得形象感人。詩人因關心國事而形成戎馬征戰的夢幻,以夢的形式再現了“戍輪臺”的志向,“入夢來”反映了政治現實的可悲:詩人有心報國卻遭排斥而無法殺敵,一腔御敵之情只能形諸夢境。但是詩人一點也“不自哀”,報國殺敵之心卻更強烈了。日有所思,夜有所夢。因此,“鐵馬冰河”的夢境,使詩人強烈的愛國主義的思想感情得到了更充分的展現。
十一月四日風雨大作原文
其一
風卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。
溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。
其二
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
古詩詞賞析10
好事近
七月十三日夜登萬花川谷望月作
楊萬里
月未到誠齋,先到萬花川谷。不是誠齋無月,隔一林修竹。如今才是十三夜,月色已如玉。未是秋光奇絕,看十五十六。
詞前小序點明全詞的中心是“望月”,同時點明時間是“七月十三日夜”,地點是“萬花川谷”。
“月未到誠齋,先到萬花川谷。”“誠齋”,是楊萬里書房的名字,“萬花川谷”是離“誠齋”不遠的一個花圃的名字。開篇兩句,明白如話,說皎潔的月光尚未照進他的書房,卻照到了“萬花山谷”。作者用“未到”和“先到”巧設懸念,引人遐想。讀完這兩句,人們自然地要問:既然“誠齋”與“萬花川谷”相去不遠,何以月光照到了“萬花川谷”,作者的書房里不見月光呢?緊接著兩句“不是誠齋無月,隔一林修竹。”使懸念頓解,也說明了作者為什么要離開誠齋跑到萬花川谷去賞月。原來,在他的書房前面有一片茂密的竹林,遮蔽了月光。本句中的“隔”字與“修”字看似平平常常,實則耐人琢磨,有出神入化之妙。
試想,竹子如果不是長得郁郁蔥蔥,修長挺拔,怎么會把月光“隔”斷?寥寥十一字,既解開了“月未到誠齋”的疑竇,也說明了書房處于竹林深處,環境幽雅僻靜。《宋史》記載,楊萬里在任永州零陵縣丞時,曾三次去拜訪謫居永州的張浚不得見面,后來“……以書談始相見,浚勉以正心誠意之學,萬里服其教終身,乃名讀書之室曰‘誠齋’。”這樣,就可以想見楊萬里名為“誠齋”的書房是費了一番心思,作了精心的設置和安排的。
上片通過對照描寫,用“未到”和“先到”點明,此時誠齋仍處在朦朧暗影之中,而“萬花川谷”已是月光朗照。下片四句,便描寫“萬花川谷”的月色。“如今才是十三夜,月色已如玉。”兩句中只有“如玉”二字寫景,這兩字用巧妙的比喻,形象生動地描繪出碧空澄明、冰清玉潔的月夜景色。“才”字與“已”字相呼應,使人想到作者在“十三”的夜里欣賞到這樣美妙的.月景,有些喜出望外;也使人想到,盡管現在看到的月色象玉一般的晶瑩光潔,令人陶醉,但“十三夜”畢竟不能算是欣賞月色的最佳時刻。
那么,何時的月色最美呢?任人皆知,陰歷的十五、十六日月亮最圓,是觀賞月光最好的日子。這樣,詞的結尾兩句,也就很自然地推出一個新的境界:“未是秋光奇絕,看十五十六。”“未是”二字壓倒前句描寫的美妙如玉,剔透晶瑩的境界,推出一個“秋光奇絕”的新天地,指出即將來臨的十五十六才是賞月的最佳時刻。尾二句筆墨看似平淡,卻表現出一個不同凡響的藝術境界,說明作者對未來、對美有著強烈的憧憬和追求。
楊萬里在文學史上被稱為南宋“中興四大詩人”之一,“楊誠齋體”在當時也頗有影響。本詞語言平易自然,意境新鮮,生活氣息濃郁,說明他的詞風一如他的詩風。
古詩詞賞析11
『原詩』
云想衣裳花相容,春風拂檻露華濃。
若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢。
一枝秾艷露凝香,云雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似,可憐飛燕倚新妝。
名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看。
解釋春風無限恨,沉香亭北倚闌干。
『賞析』
“沉魚落雁,閉月羞花”是對我國古代四大美女的美譽,其中 “羞花”之貌的,指的就是唐玄宗“三千寵愛加一身”的貴妃楊玉環。傳說,她醉后賞花,被譽為“百花之王”的牡丹見了,也自羞不如。那么“詩仙”李白的筆下,楊玉環又該是怎樣的容姿?
第一首起筆“云想衣裳花想容”,七個字就帶給我們無限的遐思:仰望天上飄飄悠悠,色彩斑斕的云彩,讓人聯想到貴妃那寬大、輕薄、精美、飄逸的衣裳;欣賞那飽滿而美艷的花朵,又會讓人聯想起貴妃那豐滿而妍麗的面容。這里的“想”字,是交互聯想:可以是見云想起衣裳,見花想起容貌;也可以是見衣裳想起云,見容貌想起花。接著“春風拂檻露華濃”,一語雙關,以花之承風露,喻美人之承君恩。“春風”,借指恩澤天下的君主即唐玄宗。“露華濃”,有了甘露的滋潤,美麗的花兒就更顯嬌艷動人。這樣嬌美的顏容,這樣靈動的仙姿,哪兒才見得到啊?就為后面“若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢”鋪下了伏筆,“群玉山”傳說中西王母居住的地方。“瑤臺”傳說中嫦娥仙子的住處。詩人天馬行空地想象:這樣嬌艷如花,飄飄欲仙的美人兒,恐怕只有在西王母的群玉山頭,或者嫦娥仙子的瑤臺月下才可得見!真是“此美只應天上有,人間難得幾回逢”。第一首,詩人將花與人反復作比、使之交互輝映,營造出一種花即是人,人即是花的迷離之境;又通過云裳、花容、群玉山、瑤臺月等一些列精美而略帶清冷的意象,共同締造出一種縹緲朦朧的神仙幻境,襯托出楊貴妃堪比仙女的絕色美貌與超凡脫俗的氣質。
第二首起筆“一枝秾艷露凝香”,承上,以一枝凝香帶露的名花(后人多理解為牡丹花)起興,其色艷,其香濃。“秾艷”原指花木茂盛而鮮艷,這里指代艷麗盛開的名花。“露凝香”較之第一首“露華濃”更顯含蓄、細膩。 第二句起詩人引入兩則典故,其一“云雨巫山”源自宋玉《高唐賦》,說的是楚襄王與宋玉游云夢澤,見高唐之景云蒸霞蔚,變化無窮,神秘莫測;宋玉告知是“旦為行云,暮為朝雨”的巫山神女所化,其曾與先王夢中相會,并自薦枕席,得先王所幸;其二說的是漢成帝趙皇后,其體態纖美,能歌善舞。據說其蓮足小巧,身輕如燕,能舞之于掌,故稱趙飛燕。這里詩人寫道:“云雨巫山枉斷腸”,神女縱有妖嬈之美,自薦枕席之妙,然終究可望而不可及,令人枉斷愁腸罷了。楚王之夢,那及得玄宗觸之可及的美人來的實際!如果說楚王與神女的事情撲朔迷離且太過遙遠,那么“借問漢宮誰得似?”詩人自答:“可憐飛燕倚新妝。”即使那舞步輕盈,風華絕代的趙飛燕也得依仗著別致的打扮和精心的修飾,才勉強和貴妃的.天生麗質相當啊!這樣寫來,既美贊了貴妃的容姿在神女與飛燕之上,又奉承了玄宗之幸遠非楚王與漢成帝可比,一舉而二得,實在高明!
第三首詩人將鏡頭拉回現實:“名花傾國兩相歡,長得君王帶笑看”將名花、貴妃、玄宗合而詠之。“傾國”,語出李延年的《佳人歌》“一顧傾人城,再顧傾人國”,用“傾國”指代有傾國之姿的貴妃。“兩相歡”生動而恰切地描繪出美人賞花而心悅,花見美人而自羞的兩兩相歡,顯得情趣盎然。美景與佳人觸之可及,花香與美人之體香則馥郁入鼻,君王怎么能不為之著迷,繼而含著笑長久地凝視呢?“解釋春風無限恨”就順理成章了,這里的“解釋”,是消除的意思;“春風”與第一首的“春風”呼應,同樣指的是玄宗。“無限恨”指的是君王心里不盡的愁緒與遺憾。君王的“無限恨”都因雙美在前而煙消云散了,詩人把鏡頭最終定格:君王與妃子“沉香亭北倚闌干”、柔情蜜意共賞花,顯得溫馨浪漫,余味無窮。
古詩詞賞析12
●貂蟬
紅牙催拍燕飛忙,一片行云到畫堂。
眉黛促成游子恨,臉容初斷故人腸。
榆錢不買千金笑,柳帶何須百寶妝。
舞罷隔簾偷目送,不知誰是楚襄王。
●貂蟬
天香美譽數貂嬋,閉月佳人貌若仙。
千古鳳儀成絕劇,連環妙計巧周旋。
●貂蟬
貂嬋拜月閉冰盤,佳麗憂民嘆國殘。
王允巧施美女計,嬌娃戲弄戀美男。
若無父子爭風事,哪有群雄略土繁。
巧計雖施身已賤,良方過后國仍艱。
●詠貂禪
一許董相國,
再許呂溫侯。
漢祚移難復,
奈何寄女流。
星掩愁云夜露寒
斂容拜月玉香殘
司徒妙計連環破
貂嬋機謀美色嫣
紅玉纖柔擒赤兔
翠裙飄裊縛青鳶
倘無弱女紅顏媚
那有三足鼎立言
貂蟬詩
歌月徘徊孤樓前,
舞影零游群雄間。
如花朱顏非吾愿,
香消玉殞惹誰憐?
●貂蟬
白居易 澗底松
有松百尺大十圍,
生在澗底寒且卑。
澗深山險人路絕,
老死不逢工度之。
天子明堂欠梁木,
此求彼有兩不知。
誰喻蒼蒼造物意,
但與之材不與地。
金張世祿原憲貧,
牛衣寒賤貂蟬貴。
貂蟬與牛衣,
高下雖有殊。
高者未必賢,
下者未必愚。
君不見沉沉海底生珊瑚。
歷歷天上種白榆。
古詩詞賞析13
望天門山
李白
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。
注釋
1.天門山:位于安徽省和縣與當涂縣西南的長江兩岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫東梁山。兩山隔江對峙,形同門戶,所以叫天門。
2.楚江:即長江。古代長江中游地帶屬楚國,所以叫楚江。
3.至此回:長江東流至天門山附近回旋向北流去。
4.回:回旋。
5.出:突出。
6.日邊:天邊。
古詩賞析
天門山,就是安徽當涂縣的東梁山(古代又稱博望山)與和縣的西梁山的合稱。兩山夾江對峙,象一座天設的門戶,形勢非常險要,天門即由此得 名。詩題中的望字,說明詩中所描繪的是遠望所見天門山壯美景色。歷來的許多注本由于沒有弄清望的立腳點,所以往往把詩意理解錯了。
天門山夾江對峙,所以寫天門山離不開長江。詩的前幅即從江與山的關系著筆。第一句天門中斷楚江開,著重寫出浩蕩東流的'楚江(長江流 經舊楚地的一段)沖破天門奔騰而去的壯闊氣勢。它給人以豐富的聯想:天門兩山本來是一個整體,阻擋著洶涌的江流。由于楚江怒濤的沖擊,才撞開了天門, 使它中斷而成為東西兩山。這和作者在《西岳云臺歌》中所描繪的情景頗為相似:巨靈(河神)咆哮擘兩山(指河西的華山與河東的首陽山),洪波噴流射東 海。不過前者隱后者顯而已。在作者筆下,楚江仿佛成了有巨大生命力的事物,顯示出沖決一切阻礙的神奇力量,而天門山也似乎默默地為它讓出了一條通道。
第二句碧水東流至此回,又反過來著重寫夾江對峙的天門山對洶涌奔騰的楚江的約束力和反作用。由于兩山夾峙,浩闊的長江流經兩山間的狹窄通道 時,激起回旋,形成波濤洶涌的奇觀。如果說上一句是借山勢寫出水的洶涌,那么這一句則是借水勢襯出山的奇險。有的本子至此回作直北回,解者以為指 東流的長江在這一帶回轉向北。這也許稱得上對長江流向的精細說明,但不是詩,更不能顯現天門奇險的氣勢。試比較《西岳云臺歌送丹丘子》:西岳崢嶸何壯 哉!黃河如絲天際來。黃河萬里觸山動,盤渦轂轉秦地雷。盤渦轂轉也就是碧水東流至此回,同樣是描繪萬里江河受到崢嶸奇險的山峰阻遏時出現的情 景。絕句尚簡省含蓄,所以不象七古那樣寫得淋漓盡致。
兩岸青山相對出,孤帆一片日邊來。這兩句是一個不可分割的整體。上句寫望中所見天門兩山的雄姿,下句則點醒望的立腳點和表現詩人的淋漓 興會。詩人并不是站在岸上的某一個地方遙望天門山,他望的立腳點便是從日邊來的一片孤帆。讀這首詩的人大都贊賞兩岸青山相對出的出 字,因為它使本來靜止不動的山帶上了動態美,但卻很少去考慮詩人何以有相對出的感受。如果是站在岸上某個固定的立腳點望天門山,那大概只會產生 兩岸青山相對立的靜態感。反之,舟行江上,順流而下,望著遠處的天門兩山撲進眼簾,顯現出愈來愈清晰的身姿時,兩岸青山相對出的感受就非常突出 了。出字不但逼真地表現了在舟行過程中望天門山時天門山特有的姿態,而且寓含了舟中人的新鮮喜悅之感。夾江對峙的天門山,似乎正迎面向自己走來, 表示它對江上來客的歡迎。
青山既然對遠客如此有情,則遠客自當更加興會淋漓。孤帆一片日邊來,正傳神地描繪出孤帆乘風破浪,越來越靠近天門山的情景,和詩人欣睹名山 勝景、目接神馳的情狀。它似乎包含著這樣的潛臺詞:雄偉險要的天門山呵,我這乘一片孤帆的遠方來客,今天終于看見了你。
由于末句在敘事中飽含詩人的激情,這首詩便在描繪出天門山雄偉景色的同時突出了詩人的自我形象。如果要正題,詩題應該叫舟行望天門山。
古詩詞賞析14
送友人
[唐]李白
青山橫北郭,白水繞東城。
此地一為別,孤蓬萬里征。
浮云游子意,落日故人情。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。
注釋:
郭:古代在城外修筑的一種外墻。
白水:明凈的水
為別:分別
游子:離家遠游的人
一:助詞,加強語氣。
蓬:古書上說的一種植物,干枯后根株斷開,遇風飛旋,也稱“飛蓬”。詩人用“孤蓬”喻指遠行的朋友。
征:征途,遠行。
茲:此,現在。
蕭蕭:馬鳴聲。
班馬:離群的馬。這里指載人遠離的馬。(注:不要寫成“斑馬”)
譯文:
蒼山翠嶺橫臥北城外,清澈的河水環繞東城流。
此地一為別,你將如蓬草孤獨行萬里。
游子的行蹤似天上浮云,落日難留,縱有深深情誼。
揮手告別,你我各奔東西。蕭蕭長嗚,馬匹也怨別離。
注評:
青山橫北郭,白水繞東城。橫:橫陳,橫對。郭:外城。白水:明凈的水,潘岳詩有“白水過庭激”句。繞:環繞。○首聯用對仗句交待送別的地點及自然環境,充滿著詩情畫意。
此地一為別,孤蓬萬里征。一:副詞,表示動作剛一發生,隨即會產生某種結果。為別:分別,送別。孤蓬:孤獨的蓬草,比喻孤身遠征的'友人;蓬草易隨風飛轉,脫離根本,古人常以轉蓬喻飄泊流浪。萬里:極言其遠。征:遠行。呼應題目中“送”字。依依不舍,對友人前途的孤寂困苦尤為關切、似有千言萬語。
浮云游子意,落日故人情。飄浮的云朵如游子的心緒,落日的余輝似故人的戀情。○用一聯名詞語含蓄表達了此時心境,是典型的形象思維。
揮手自茲去,蕭蕭班馬鳴。自:介詞,常與賓語組成介賓短語,表示與動作有關的時間、處所等的起點。茲:代詞,近指,義為“這”“此”。現在。去:離開,離去。蕭蕭:象聲詞,馬鳴聲;《詩·小雅·車攻》有“蕭蕭馬鳴”。班馬:離群的馬。人;《左傳·襄公十八年》“有班馬之聲。”杜預注:“夜遁馬不相見故鳴。班,別也。”○手揮目送,馬亦有情,人何以堪!
賞析:
這是一首五言律詩。
首聯是一工對,“青”“白”是顏色對,“山”“水”是同類對,“橫”“繞”一動一靜為反對,“北”“東”為方位對;“郭”“城”為同類對。其中“城”與“郭”互文見義。此聯不僅描繪出一幅美麗的風景畫,交待了送別時的大場景,而且山靜水動又是詩人與友人生活情景的象征:一靜一動,我留君去,一北一東,自然的引起下聯。王國維《人間詞話》有“一切景語皆為情語”之說,此聯即情景交融的佳句。
頷聯是應該用對仗的。此聯從語意上看可視為流水對形式,即兩聯語義相承。但純從對的角度看不是工對,甚至可以說不“對”,它恰恰體現了李白“天然去雕飾”的詩風,也符合古人不以形式束縛內容的看法。此聯出句“此地一為別”語意陡轉,將上聯的詩情畫意扯破,有一股悲劇的感人力量。佛教將“愛別離”視為人生八苦之一,是深諳人性的;今人猶視出遠門為畏途,何況交通不便、信息難通的古人呢?
故古有“離愁別苦?之語。離別之苦是雙方的,但詩人在此最為關心的是朋友前途的一路風霜,“孤蓬萬里征”一句有不盡的關切殷情。俗云“在家千日好,出外當時難”,更何況此行是。“萬里”長征呢!古人常以飛蓬、轉蓬、飄蓬喻飄泊生涯,因為二者都有屈從大自然、任它物調戲而不由自主的共同特征。所以,此句想到“蓬”的形象時十分沉重,有無限的不忍之情,非道一聲珍重可比。
接下來頸聯則感情平緩,止住了傷痛。離別既然是不可避免的,那就讓我們銘記此斷腸時刻,牢記住對方,慢慢的將一種相思化作兩地閑愁吧。太白集王琦注云:“浮云一往而無定跡,故以比游子之意;落日銜山而不遽去,故以比故人之情。”從語法修辭角度看,此聯是名詞語,四個名詞短語之間不用謂語連接,其間留有空隙,可由讀者去填充創造。
浮云既有飄忽不定的特點,也有相對靜止的特點,當無風之時,云的凝重常讓人看不出其動態,杜甫有“云在意俱遲”詩句即是此景。故出句也可理解為游子將行未行的戀舊情意,有欲行又止,身行心留之復雜意緒。落目的形象既可理解為故人的眷戀之情,亦可理解為對友人的祝福之情。“夕陽無限好”、“落日長河圓”,但愿友人前路陽光燦爛,諸事圓滿遂心。如此理解又呼應了“孤蓬萬里征”一句。
尾聯瀟灑自然,余味無窮。再見了,朋友!揮手之余,友人身影漸漸遠去,不可復識,但那可親的友人坐騎似諳人性,仍從看不到的遠處蕭蕭長鳴,娓娓辭別而又報導平安的信息,將離別的場景及情緒變得很長!很長!
古詩詞賞析15
十一月四日風雨
風卷江湖雨暗村,四山聲作海濤翻。
溪柴火軟蠻氈暖,我與貍奴不出門。
僵臥孤村不自哀,尚思為國戍輪臺。
夜闌臥聽風吹雨,鐵馬冰河入夢來。
譯文
天空黑暗,大風卷著江湖上的雨,四周的山上嘩嘩大雨像巨浪翻滾之聲。
溪柴燒的小火和裹在身上的毛氈都很暖和,我和貓兒都不愿出門。
我直挺挺躺在孤寂荒涼的鄉村里,沒有為自己的處境而感到悲哀,心中還想著替國家防衛邊疆。
夜將盡了,我躺在床上聽到那風雨的聲音,迷迷糊糊地夢見,自己騎著披著鐵甲的戰馬跨過冰封的河流出征北方疆場。
注釋
溪柴:若耶溪所出的小束柴火。
蠻氈:中國西南和南方少數民族地區出產的毛氈,宋時已有生產。宋范成大《桂海虞衡志·志器》:“蠻氈出西南諸番,以大理者為最,蠻人晝披夜臥,無貴賤,人有一番。”
貍奴:指生活中被人們馴化而來的貓的昵稱。
僵臥:躺臥不起。這里形容自己窮居孤村,無所作為。僵,僵硬。
孤村:孤寂荒涼的村莊。
不自哀:不為自己哀傷。
思:想著,想到。
戍(shù)輪臺:在新疆一帶防守,這里指戍守邊疆。戍,守衛。
輪臺:在今新疆境內,是古代邊防重地。此代指邊關。
夜闌(lán):夜深。
風吹雨:風雨交加,和題目中“風雨大作”相呼應;當時南宋王朝處于風雨飄搖之中,“風吹雨”也是時局寫照,故詩人直到深夜尚難成眠。
鐵馬:披著鐵甲的戰馬。
冰河:冰封的河流,指北方地區的河流。
鑒賞
第一首詩主要寫十一月四日的.大雨和詩人之處境。前兩句以夸張之法寫大雨瓢潑,其聲響之巨,描繪出黑天大風大雨之境,很是生動,波濤洶涌之聲正與作者渴望為國出力、光復中原之心相印。后兩句轉寫近處,描寫其所處之境,寫出作者因天冷而不思出門,其妙處是把作者的主觀之感和貓結合一起寫。這首詩也道出了作者處境悲涼。
第二首詩以“癡情化夢”的手法,深沉地表達了作者收復國土、報效祖國的壯志和那種“年既老而不衰”的矢志不渝精神,向讀者展示了詩人的一片赤膽忠心。
詩的開頭兩句,意思緊密相聯:“僵臥孤村不自哀”敘述了作者的現實處境和精神狀態,“尚思為國戍輪臺”是對“不自哀”這種精神狀態的解釋,前后照應,形成對比。“僵、臥、孤、村”四字寫出了作者此時凄涼的境遇。“僵”字寫年邁,寫肌骨衰老,“臥”字寫多病,寫常在床蓐;“孤”字寫生活孤苦,不僅居處偏僻,而且思想苦悶,沒有知音;“村”寫詩人貧困村居,過著荒村野老的凄苦生活。四字寫出了作者罷官回鄉后處境寂寞、窘迫、冷落的生活現狀。籠罩著一種悲哀的氣氛,讓人十分同情。但接下去“不自哀”三字情緒急轉,又現出一種樂觀豪放之氣。詩人對自己的處境并不感到悲哀,貧病凄涼對他來說沒有什么值得悲哀之處;詩人自己尚且“不自哀”,當然也不需要別人的同情。但他需要理解,理解他終生不渝的統一之志,理解他為這個壯志奮斗的一生,理解他的滿腔熱血、一顆忠心,就是“尚思為國戍輪臺”的精神狀態。這兩句詩是詩人靈魂和人格的最好說明,山河破碎,國難當頭,自有“肉食者謀之”,詩人不必多此一舉。另外,詩人正是因為“喜論恢復”、熱心抗敵才屢屢受打擊,最后才罷官閑居的。作為一個年近七旬的老人,他一生問心無愧,對國家的前途和命運盡到了自己的責任,而今后國運如何他可以毫不負責。其次,雖說“天下興亡,匹夫有責”,詩人作為年邁多病的老人也已不能承擔報國殺敵的義務了。作為一個既無責任也無義務的七旬老人仍有“為國戍輪臺”的壯志,這就讓人肅然起敬慷慨扼腕。相比之下,那些屈辱投降的達官貴人和茍且偷生的人,他們承擔著責任和義務卻無心復國,顯得渺小和可鄙。
“夜闌臥聽風吹雨”緊承上兩句。因“思”而夜闌不能成眠,不能眠就更真切地感知自然界的風吹雨打聲,由自然界的風雨又想到國家的風雨飄搖,由國家的風雨飄搖自然又會聯想到戰爭的風云、壯年的軍旅生活。這樣聽著、想著,輾轉反側,幻化出特殊的夢境——“鐵馬冰河”,而且“入夢來”反映了政治現實的可悲:詩人有心報國卻遭排斥而無法殺敵,一腔御敵之情只能形諸夢境。“鐵馬冰河入夢來”正是詩人日夜所思的結果,淋漓盡致地表達了詩人的英雄氣概。這也是一代志士仁人的心聲,是南宋時代的民族正氣。
【古詩詞賞析】相關文章:
古詩詞賞析:12-07
古詩詞賞析12-09
經典古詩詞賞析12-09
經典的古詩詞賞析12-09
古詩詞原文及賞析11-11
古詩詞賞析:送別12-08
古詩詞賞析:絕句12-08
古詩詞賞析與閱讀12-08
古詩詞春日的賞析12-08
精選浪漫古詩詞賞析12-07