国产在线精品一级A片-国产另类欧美-国产精品va在线观看一-我要找美国一级片黄色|www.zheinei.com

錢若賡斷鵝詩詞鑒賞

時間:2022-12-09 16:37:33 詩詞鑒賞 我要投稿
  • 相關推薦

錢若賡斷鵝詩詞鑒賞

  古詩原文

錢若賡斷鵝詩詞鑒賞

  明萬歷中,錢若賡守臨江,有異政。有鄉人持一鵝入市,寄店中后他往。還,索鵝,店主賴之,云:“群鵝我鵝也。”鄉人不平,訟于官。公令人取店中鵝,計四只,各以一紙,給筆硯,分四處,令其供狀。人莫不訝之。食頃,使人問鵝供不?答曰:“未。”又頃,下堂視之,曰:“狀已供矣。”手指一鵝曰:“此鄉人鵝。”眾人怪之,守曰:“鄉人鵝食草,糞色青;店鵝食谷粟,糞色黃。”店主服罪。

  譯文翻譯

  萬歷(明神宗年號)年間,錢若賡做臨江郡的行政長官。有個鄉下人拿著鵝到集市上,寄存在客店中,去別的地方。這個鄉下人回來后索要自己的鵝,店主抵賴,說:“這群鵝都是我的鵝。”鄉下人不服,到衙門去告狀。錢若賡命人取來店里的鵝,共計四只,各給它們一張紙,筆、硯,分在四個地方,讓它們寫供狀。人們沒有不感到驚訝的。一頓飯的時間,派人問鵝寫完供狀沒有?差役回答說:“沒有。”又過了一頓飯的時間,到堂下看看,說:“鵝已經招供了。”并指著一只鵝說:“這是鄉下人的鵝。”人們感到很奇怪,錢若賡說:“鄉下人的鵝吃野草,糞便的顏色是青色的;店主的鵝吃谷物糧食,糞便的顏色是黃色的"。店主于是認罪。

  注釋解釋

  守:太守。

  持:拿著。

  索:討取。

  狀:表達。

  食頃:一頓飯的時間。

  不:同“否”,沒有。

  萬歷:明神宗的年號。

  臨江:在今江西省境內。

  訟:訴訟,告狀。

  于:向。

  公:指錢若賡(gēng)。

  索:索要。

  其:它們。

  少頃:一會兒。

  因:于是。

  蓋:原來。

  莫不訝之:人們沒一個不感到驚訝。

  眾人怪之:人們都感到很奇怪。

【錢若賡斷鵝詩詞鑒賞】相關文章:

古詩詞鑒賞《春泛若耶溪》05-06

《玉樓春》錢惟演詩詞鑒賞04-24

經典的詩詞與鑒賞05-11

經典詩詞鑒賞精選05-11

詩詞的鑒賞11-08

詩詞鑒賞11-23

詩詞鑒賞:醉酒詩詞合集04-18

初中詩詞鑒賞精選05-11

中考詩詞鑒賞精選05-11