国产在线精品一级A片-国产另类欧美-国产精品va在线观看一-我要找美国一级片黄色|www.zheinei.com

《聞雁·故園渺何處》詩詞翻譯及賞析

時間:2022-11-24 21:20:47 詩詞賞析 我要投稿
  • 相關推薦

《聞雁·故園渺何處》詩詞翻譯及賞析

  《聞雁·故園渺何處》

《聞雁·故園渺何處》詩詞翻譯及賞析

  故園渺何處?歸思方悠哉。

  淮南秋雨夜,高齋聞雁來。

  【前言】

  聞雁,是中國唐代詩人韋應物在秋雨之夜,歸思正深之際,聽到自遠而近的雁叫聲,內心感觸,而所作的一首詩。 光從文字看,似乎詩中所抒寫的不過是遠宦思鄉之情。但滲透在全詩中的蕭瑟凄清情調和充溢在全詩中的秋聲秋意,卻使讀者隱隱約約感到在這“歸思”、“聞雁”的背后還隱現著時代亂離的面影,蘊含著詩人對時代社會的感受。有明代韓邦靖,韓恰同名詩作。

  【翻譯】

  故鄉遙遠,模糊不清,不知道在哪里啊?歸家的思緒正無窮無盡。在淮河的南部下著冰冷秋雨的夜晚,我聽到大雁的叫聲由遠而近的傳來。

  【鑒賞】

  沈德潛說:“五言絕句,右丞之自然,太白之高妙,蘇州之古澹,并入化機”(出自《說詩晬語》)。古澹,確是韋應物五言絕句的風格特征。從這首《聞雁》可以看出,他是 在保持絕句“意當含蓄,語務舂容”的特點的同時,有意識地運用古詩的句格、語言與表現手法,以構成一種高古澹遠的意境。詩句之間,避免過大的跳躍,語言也力求樸質自然而避免雕琢刻削,一、二兩句還雜以散文化的句式句法。這種風格,與白居易一派以淺易的語言抒寫日常生活情趣(如白居易的《問劉十九》),判然屬于兩途。

  首句直抒胸臆,一個“渺”字體現了詩人內心的悲哀、凄涼;第二句借景抒情,其中“秋雨”以綿綿不絕、淅淅瀝瀝的雨來襯托詩人一言難盡的愁思,渲染了一種蕭瑟、凄清的氣氛,“高”字更體現出詩人的孤獨。全詩語言純樸,自然含蓄,耐人尋味,主要表達了遠宦思念家鄉的情感,也蘊含了對動亂時代的苦悶感受,結尾留下廣闊的空間,引讀者自己去思考,給讀者想象的空間。

  本詩借秋雨獨坐遙聞雁叫的描寫,表達了作者不盡的思鄉之情。

【《聞雁·故園渺何處》詩詞翻譯及賞析】相關文章:

《歸雁》詩詞翻譯賞析04-04

《霜月·初聞征雁已無蟬》詩詞翻譯及賞析04-04

《春懷故園》詩詞翻譯及賞析04-07

顧太清《醉太平·聞雁》詩詞賞析11-26

孟郊:聞砧詩詞賞析12-09

《登岳陽樓·昔聞洞庭水》詩詞翻譯及賞析04-07

《閨怨》詩詞翻譯賞析11-25

春夜洛城聞笛的詩詞賞析11-12

春夜洛城聞笛詩詞賞析12-07