- 相關推薦
SummumBonum 英文詩歌鑒賞
SummumBonum
All the breath and bloom of the year in the bag of one bee:
All the wonder and wealth of the mine in the heart of one gem:
In the core of one pearl all the shade and the shine of the sea:
Breath and bloom, shade and shine---wonder, wealth, and--- how far above them---
Truth, that’s brighter than gem,
Trust, that’s purer than pearl, ---
Brightest truth, purest trust in the
universe---all were to me
In the kiss of one girl.
世界之最
蜜囊內浸泡著全部青春的氣息,
寶石中深藏著一切礦物的神奇,
珍珠里映射著所有大海的潮汐,
呵,全都不能與世界之最相比!
比珍珠更純潔的真心,
比寶石更明亮的誠意,
姑娘的一吻就是世界之最:
最純潔的真心和最明亮的誠意!
羅伯特布朗寧(Robert Browning 1812—1889)英國詩人 浸透青春氣息的蜜囊,深藏神奇的寶石,映射潮汐的珍珠,這一切都無法與詩人心中的世界之最相比,那就是純潔真誠的愛。
【SummumBonum 英文詩歌鑒賞】相關文章:
英文詩歌鑒賞:Heaven05-08
小星星 英文詩歌鑒賞05-08
關于生命的英文優美詩歌鑒賞05-08
中英文詩歌對照鑒賞05-07
古代詩歌鑒賞05-11
微詩歌鑒賞05-12
微詩歌鑒賞05-12
古代詩歌鑒賞03-01