国产在线精品一级A片-国产另类欧美-国产精品va在线观看一-我要找美国一级片黄色|www.zheinei.com

我們不過是相愛,并沒有罪不可赦

時間:2016-11-19 14:17:02 好書推薦 我要投稿

我們不過是相愛,并沒有罪不可赦

  同性戀小說:我們不過是相愛,并沒有罪不可赦!雖然現在還是很多人談“同性戀”色變,其實在人類文學史上,有許多有名同性戀主題的經典名著,在這些書里,有太多感人至深,也有太多無可奈何,我們能夠讀到作者對同性情結那靈與肉的探尋,更重要的是,這些作品拓展了我們的眼界,告訴我們一種與眾不同的可能性。

  1、《孽子》

  

\"同性戀小說:我們不過是相愛,并沒有罪不可赦\"


  作者: 白先勇

  出版社: 廣西師范大學出版社

  出版年: 2010.10

  小說以第一人稱敘述,聚焦民國六十年代臺北新公園里一群被稱為“青春鳥”的同性戀淪落少年,細膩描述了他們被社會、家庭、親人拋棄的痛苦曲折的心路歷程和不為人知的生活。故事以這群下層同性戀者的生活為主,旁及隱身于各行各業的同性戀者,并藉由龍鳳神話等過往的同性戀曲,反映1960年代前后同性戀者族群被家庭、學校與社會、國家放逐的邊緣處境,呈現同性戀者身體與心靈雙重流亡的困境。

  1.我對他說:我一身的毒,一身的骯臟,你要來做什么?他說:你一身的骯臟我替你舔干凈,一身的毒我用眼淚替你洗掉。

  2.我們共同有的,是一具具讓欲望焚煉得痛不可當的軀體,一顆顆寂寞得發瘋發狂的心。

  3.寫給那一群,在最深最深的黑夜里,獨自彷徨街頭,無所依歸的孩子們。

  雖然這本書描述的是同性戀的生活,但它影射的是社會和大眾對于“傳統”的極度擁護和對于反傳統的偏激與扼殺。

  2、《心是孤獨的獵手》

  

\"同性戀小說:我們不過是相愛,并沒有罪不可赦\"


  作者: [美] 卡森·麥卡勒斯

  出版社: 上海三聯書店

  原作名: The Heart Is a Lonely Hunter

  譯者: 陳笑黎

  出版年: 2012-9

  在八月漫長沉悶的下午,在那個灰暗的天空底下,那個溫和的聾啞人用他的孤獨預示了美國這樣一個狂亂年代的變更,小說通過變換敘事角度的方法,講述了美國南方小鎮一群徘徊于孤獨的人們的故事。沒有人能擺脫掉孤獨的影子,至死方休。

  1.或許,經歷絕對的孤獨,才能體味人生的幸福。

  2.我不應該孤單,不應該沒有你。

  3.只要能看到你一眼,我就能平靜半年。 但如果看不到你。我就死。

  說這本書是純粹的同性戀小說其實有點牽強,作者想表達的其實是在不同的親密關系中,人都是無法真正溝通的,而孤獨永存。

  3、《背德者》

  

\"同性戀小說:我們不過是相愛,并沒有罪不可赦\"


  作者: (法)紀德

  出版社: 中國書籍出版社

  譯者: 桂裕芳 / 鄭永慧

  出版年: 2006.3

  講述了出生于清教徒家庭的`米歇爾將與他不愛的瑪絲琳到北非旅行結婚,在北非的旅行使他恢復了健康,并重新品味到了生活的樂趣。他喜歡上了一個具有偷竊傾向的阿拉伯小男孩,在容忍這個阿拉伯小男孩偷竊行為的同時,他也感受到了突破傳統道德觀念的快感。(好書推薦盡在推薦書:www.tuijianshu.net)

  1.離你越遠,我愛你越深。

  2.她已非常愛我,不會再仔細打量我。

  3.人總以為占有,殊不知反被占有。

  米歇爾是我見過最不冷漠、最不辛辣、最不假清高、最不虛榮、最不機會主義的法國人。(認證!)

  4、《死于威尼斯》

  

\"同性戀小說:我們不過是相愛,并沒有罪不可赦\"


  [德]托馬斯·曼 / Thomas Mann

  出版社: 上海譯文出版社

  原作名: Death in Venice

  譯者: 錢鴻嘉 / 劉德中

  出版年: 2010-5

  德國作家前往威尼斯度假,他戀上一個少年,又因為某種機緣滯留威尼斯。此時威尼斯開始流行霍亂,而政府則封鎖了消息。作家迷戀少年,長時間地追逐使他精疲力盡,同時他又吃了過于成熟而幾近腐爛的草莓,染上霍亂,死于當地。在整個愛戀、追逐直到死亡的過程中,少年一直都不知道他的感情。

  1.求愛的人比被愛的人更加神圣,因為神在求愛的人那兒,不在被愛的人那兒。

  2.懂得一切就會原諒一切嗎?我不知道。

  3.對于人類肉體之美,文字只能贊美,卻不能再現。

  He was beautiful ,Beautiful to my eyes. On the moment I saw him ,Sun fills the sky.

  5、《單身》

  

\"同性戀小說:我們不過是相愛,并沒有罪不可赦\"


  作者: 克里斯托弗·艾什伍德

  出版社: 新經典圖文傳播有限公司

  原作名: A Single Man

  譯者: 宋瑛堂

  出版年: 2010-12

  中年英語教授喬治和愛人吉姆相戀十六年,然而,死亡和愛情,都沒有辦法預料,也沒有辦法改變,突然間的一場車禍奪走了吉姆的生命。幸福的日子一旦有過,就難以忍受不再有,這世界儼然變成了一座可怕的紀念館,每處都是心碎的遺址,沉浸在悲傷之中的喬治難以自拔,而這一天也或許將成為他生命中的最后一天......

  1.唯一能賦予人生價值的,就是能夠真正地和另一個人心靈相契的片刻。

  2.如果時間長到彼此的習慣在身體上烙下印記,那就再也無法重新開始了,失去你的時候,我也丟失了我的靈魂。

  3.寧愿你死去,也不想你離去。

  你以為這是一個死了伴的基佬的絮絮叨叨?科科,too naive,這本書看完你沒哭,說明你既沒談過戀愛也沒死過前任。(嗯?好像沒什么不對。)


【我們不過是相愛,并沒有罪不可赦】相關文章:

1.聽說,我們不曾相愛

2.如果我們不曾相愛愛情散文

3.我們相親相愛優美散文

4.經典散文美麗有罪

5.我們相識,相戀,相愛情感美文

6.相愛

7.我們只不過是命運的匆匆過客經典美文

8.相愛的人