小王子(法國(guó)“圣埃克蘇佩里基金會(huì)”官方認(rèn)可簡(jiǎn)體中文譯本, 同名3D動(dòng)畫電影10月16日上映)
由知名翻譯家李繼宏先生傾心翻譯的這本《小王子》,因出色的譯文質(zhì)量和裝幀設(shè)計(jì),獲得法國(guó)“圣埃克蘇佩里基金會(huì)”的支持和推薦,成為官方認(rèn)可的簡(jiǎn)體中文譯本,并獲授權(quán)使用全套官方正版插圖。眾多讀者口碑推薦。
曾經(jīng)翻譯了《追風(fēng)箏的人》《與神對(duì)話》《燦爛千陽(yáng)》等超級(jí)暢銷經(jīng)典的李繼宏先生,發(fā)現(xiàn)很多外國(guó)文學(xué)不好讀并不是原著的“錯(cuò)”,而是中文譯本出了問題。出于一個(gè)專業(yè)譯者的責(zé)任心,他決定重新翻譯《小王子》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《動(dòng)物農(nóng)?貳鍛叨?嗆?返紉幌盜惺瀾縹難???S玫苯竦撓镅浴⒐娣兜奈淖幀⒀轄韉牟櫓ぃ?靡胛淖齙郊?【?罰煌ü?釗氳奈謀狙芯浚?乖???蚋閃坊虼空嫻奈淖址綹瘢?謎廡┯判鬮難ё髕凡輝儔?ldquo;誤讀”。在翻譯《小王子》的過程中,李繼宏不僅對(duì)譯文逐字推敲,盡量使用孩子能閱讀能理解的詞匯,讓這一版譯文讀起來更具童真,同時(shí)他還閱讀了大量文獻(xiàn)資料,撰寫10791字導(dǎo)讀,帶我們走進(jìn)作者圣埃克蘇佩里的傳奇世界,透徹剖析《小王子》的古典美和哲學(xué)思考。
正因有了這些苦功和用心,這本《小王子》不僅獲得眾多讀者好評(píng),累計(jì)銷量超過150萬冊(cè),同時(shí),獲得了作者官方組織——法國(guó)“圣埃克蘇佩里基金會(huì)”的贊賞和支持,成為官方認(rèn)可的簡(jiǎn)體中文譯本。
出于對(duì)李繼宏譯《小王子》的贊賞和支持,“圣埃克蘇佩里基金會(huì)”特別授權(quán)這一版本的內(nèi)文插圖全部使用官方圖片庫(kù),色彩更艷麗、畫面更精致。同時(shí)內(nèi)文版式設(shè)計(jì)也進(jìn)一步升級(jí),將多幅精美插圖滿頁(yè)展示,帶來繪本式的閱讀樂趣。這是一本足以讓人永葆童心的不朽經(jīng)典,被全球億萬讀者譽(yù)為非常值得收藏的書。
遙遠(yuǎn)星球上的小王子,與美麗而驕傲的玫瑰吵架負(fù)氣出走,在各星球漫游中,小王子遇到了傲慢的國(guó)王、酒鬼、惟利是圖的商人,死守教條的地理學(xué)家,最后來到地球上,試圖找到治愈孤獨(dú)和痛苦的良方。
這時(shí),他遇到一只奇怪的狐貍,于是奇妙而令人驚嘆的事情發(fā)生了……
《小王子》猶如透亮的鏡子,照出了荒唐的成人世界。她在提醒我們,只有愛,才是最高的哲學(xué),才是我們活下去的 唯一 理由。作者簡(jiǎn)介
原著者
安托萬德圣埃克蘇佩里(AntoinedeSaint-Exupéry,1900-1944)
法國(guó)文學(xué)史上最神奇的作家(他同時(shí)是個(gè)飛行員,參加過兩次世界大戰(zhàn)),與伏爾泰、盧梭、雨果同入先賢祠。其經(jīng)典代表作《小王子》問世后獲得一致好評(píng),全球銷量超過2億冊(cè),被譽(yù)為“人類有史以來最佳讀物”。1975年,在土木小行星帶發(fā)現(xiàn)的一顆小行星以圣埃克蘇佩里命名;1993年,另一顆小行星被命名為B-612星球,這正是小王子所居住的星球;1994年,法國(guó)政府將他和小王子的形象印到了面額為五十法郎的新鈔票上;2006年,法國(guó)為《小王子》過了60大壽,向全世界宣布:《小王子》滿60歲了!
譯者
李繼宏
生于1980年,祖籍廣東,翻譯家。英國(guó)伯明翰大學(xué)莎士比亞研究所訪問學(xué)者、美國(guó)加州大學(xué)爾灣分校英文系客座研究員。譯著涵蓋小說、散文、社會(huì)學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、哲學(xué)、宗教等領(lǐng)域。
2006年5月,譯作《追風(fēng)箏的人》出版,至今暢銷五百萬冊(cè)
2013年8月,譯作《了不起的'蓋茨比》受到同名電影導(dǎo)演巴茲·魯曼大力推薦
2014年4月,作為伯明翰大學(xué)莎士比亞研究所訪問學(xué)者赴英國(guó)交流
2015年4月,譯作《小王子》成為法國(guó)“圣埃克蘇佩里基金會(huì)”官方認(rèn)可中文譯本
2015年8月,作為加州大學(xué)爾灣分校(UC Irvine)英文系客座研究員赴美交流
代表譯著《追風(fēng)箏的人》《小王子》《老人與海》《了不起的蓋茨比》《動(dòng)物農(nóng)?貳鍛叨?嗆?貳對(duì)鋁梁土?閌俊?
《燦爛千陽(yáng)》《與神對(duì)話》《窮查理寶典:查理·芒格的智慧箴言錄》等。小王子
《紐約時(shí)報(bào)》
《小王子》以一種間接的方式使孩子們懂得一種道理。它擊中了他們,深入到他們心中最隱秘的地方,當(dāng)他們可以明白的時(shí)候,它就像一束小小的光亮閃現(xiàn)出來。……書不厚,但足以關(guān)涉到我們每一個(gè)人。人人可得而讀之,讀之有益。
《紐約先驅(qū)論壇報(bào)》
《小王子》屬于這種類型的書……它使孩子和成年人都喜歡。作品所刻意追求并表現(xiàn)出來的想象力、智慧和情感,使各種年齡的讀者都能從中找到樂趣和益處,并且隨時(shí)能夠發(fā)現(xiàn)新的精神財(cái)富。
《小王子》美國(guó)學(xué)生版出版方約米勒
據(jù)說《小王子》是篇幅最短、銷量最大的世界名著。這也是我寫作的最高追求。
作家韓寒(世界讀書日薦書)
《小王子》是“人類有史以來最佳讀物”。
法國(guó)《讀書》雜志
《小王子》是“為了大人而寫的一部充滿激情的寓言”。盡管《小王子》是一部“為孩子們寫”的書,盡管作者請(qǐng)孩子們?cè)彛?ldquo;把這本書獻(xiàn)給了一個(gè)大人”,盡管他聲稱獻(xiàn)給“懂得給孩子們寫的書”的大人,或者曾經(jīng)是孩子的大人,然而,這本書究竟是為了大人還是為了孩子的問題還是提了出來,并且一直爭(zhēng)論不休,迄于今日。《紐約時(shí)報(bào)》
《小王子》以一種間接的方式使孩子們懂得一種道理。它擊中了他們,深入到他們心中最隱秘的地方,當(dāng)他們可以明白的時(shí)候,它就像一束小小的光亮閃現(xiàn)出來。……書不厚,但足以關(guān)涉到我們每一個(gè)人。人人可得而讀之,讀之有益。
《紐約先驅(qū)論壇報(bào)》
《小王子》屬于這種類型的書……它使孩子和成年人都喜歡。作品所刻意追求并表現(xiàn)出來的想象力、智慧和情感,使各種年齡的讀者都能從中找到樂趣和益處,并且隨時(shí)能夠發(fā)現(xiàn)新的精神財(cái)富。
《小王子》美國(guó)學(xué)生版出版方約米勒
據(jù)說《小王子》是篇幅最短、銷量最大的世界名著。這也是我寫作的最高追求。
作家韓寒(世界讀書日薦書)
我說《小王子》是天才之作,說的是完全是我自己的真心感覺,與文學(xué)專家們的評(píng)論無關(guān)。我甚至要說,它是一個(gè)奇跡。世上只有極少數(shù)作品,如此精美又如此質(zhì)樸,如此深刻又如此平易近人,從內(nèi)容到形式都幾近于完美,卻不落絲毫斧鑿痕跡,宛若一塊煥然天成的美玉。
作家周國(guó)平
在有幾年的好書推薦中,我向媒體推薦過無數(shù)次《小王子》,這是每一個(gè)人都應(yīng)該至少讀上10遍的童話書,“它就像花一樣。如果你愛上了一朵生長(zhǎng)在一顆星星上的花,那么夜間,你看著天空就感到甜蜜”。
詩(shī)人何三坡
導(dǎo)讀節(jié)選
對(duì)自己的文字有著很高要求的安托萬·圣埃克蘇佩里并不是高產(chǎn)的作家,他生前只出版過七部作品,篇幅最長(zhǎng)的《戰(zhàn)斗飛行員》才248頁(yè),最短的《致人質(zhì)的信》更是只有56頁(yè)。但這些作品都很受歡迎,尤其是1943年出版的《小王子》。這本薄薄的小說曾被法國(guó)讀者票選為20世紀(jì)最佳圖書,雖然出版到現(xiàn)在已將近七十年,但每年在世界各地仍有上百萬冊(cè)的銷量,總銷量更是高達(dá)兩億冊(cè)以上,僅次于欽定版英文《圣經(jīng)》,和狄更斯的《雙城記》并列為史上第二暢銷圖書。《小王子》也是擁有最多譯本的小說,迄今已被翻譯成兩百五十多種語(yǔ)言和方言,其中光是日語(yǔ)就有超過十六種譯本。就中國(guó)的情況而言,我了解到的有五十多種不同譯者的漢譯本。上海圖書館收藏有一百多個(gè)版本的《小王子》,其中只有三個(gè)版本是在2000年以前出版的;也就是說,在進(jìn)入21世紀(jì)的這十二年來,市場(chǎng)上出現(xiàn)了上百個(gè)版本的《小王子》。
和《小王子》在文化上巨大的重要性和在市場(chǎng)上驚人的成功不相匹配的,是國(guó)內(nèi)評(píng)論界和普通讀者對(duì)安托萬·圣埃克蘇佩里這部代表作的認(rèn)識(shí)。根據(jù)檢索中國(guó)知網(wǎng)的學(xué)術(shù)文獻(xiàn)總庫(kù)得到的結(jié)果,以《小王子》為研究對(duì)象的學(xué)術(shù)論文只有十三篇,但以《追風(fēng)箏的人》為研究對(duì)象的反倒有五十幾篇。大多數(shù)普通讀者,甚至包括部分《小王子》的譯者,則往往認(rèn)為它無非是一本適合兒童閱讀的童話書,只不過比其他童話書暢銷。但《小王子》顯然不僅僅是一本普通的暢銷童話書而已,否則我們很難理解它的受歡迎程度何以會(huì)如此廣泛和持久。實(shí)際上,安托萬·圣埃克蘇佩里這部作品在敘事藝術(shù)、哲學(xué)理念和語(yǔ)言技巧等方面均取得極高的成就。由于小說的篇幅很短,只要花幾十分鐘即可翻閱完畢,所以這里就不再概述主要的情節(jié),而是直接對(duì)文本進(jìn)行分析。
從篇幅上來講,翻譯過來只有兩萬五千個(gè)漢字的《小王子》絕對(duì)是短篇小說,但其敘事結(jié)構(gòu)之完整,卻足以媲美出色的古典戲劇或長(zhǎng)篇小說。德國(guó)的文學(xué)理論家古斯塔夫·弗雷塔格(Gustav Freytag)在其1863年出版的《戲劇的技巧》(Die Technik des Dramas)中指出,古典戲劇的敘事結(jié)構(gòu)可以分為五個(gè)部分:鋪墊、發(fā)展、高潮、回落和災(zāi)難。如果以這個(gè)理論為參照系,《小王子》的敘事結(jié)構(gòu)顯得特別明顯:第一章是敘事者(即飛行員)的自述,是鋪墊部分;第二章到第九章講述飛行員和小王子的相遇和互動(dòng),是發(fā)展部分;第十章到第十五章講述小王子走訪六顆小行星的經(jīng)過,是高潮部分;第十六章到第二十三章講述小王子在地球上的遭遇,是回落部分;第二十四章到第二十七章又繼續(xù)講述飛行員和小王子的相處,并以小王子的消失告終,是災(zāi)難部分。以如此短小的篇幅包含如此完整的結(jié)構(gòu),并且絲毫不顯得局促,這當(dāng)然需要極為高明的寫作技巧才能辦得到。
《小王子》的古典美還體現(xiàn)在其敘事視角的變化上。這部小說的敘事視角是隨著敘事結(jié)構(gòu)而變化的,從開頭到結(jié)尾共分為五個(gè)階段:第一人稱,第一人稱和第三人稱并存,第三人稱,第三人稱和第一人稱并存,第一人稱。熟悉古典音樂的讀者很容易聯(lián)想到奏鳴曲式的結(jié)構(gòu):引子、呈示部、發(fā)展部、再現(xiàn)部和尾聲;這種環(huán)環(huán)相扣的人稱轉(zhuǎn)換使得整部小說就像古典風(fēng)格的奏鳴曲般流暢而華美。安托萬·圣埃克蘇佩里甚至還在呈示部中加入了變奏曲:小說的第六章突然短暫地轉(zhuǎn)變?yōu)榈诙朔Q敘事。這也是他喜歡用的寫作技巧,在《人的大地》第二章的第二部分,在寫到吉約梅時(shí),他也突然采用了第二人稱敘事。
幾乎所有看過《小王子》的讀者都會(huì)久久難以忘記敘事者第一幅畫給他們帶來的震撼:那幅畫看上去像帽子,但實(shí)際上是蟒蛇吞大象。從某種意義上來說,《小王子》本身很像那幅畫,這個(gè)貌似簡(jiǎn)單的故事隱藏著無數(shù)和作者的生平及其先前作品相關(guān)的信息,書中幾乎每個(gè)角色、每個(gè)場(chǎng)景都有強(qiáng)烈的暗示作用。【小王子(法國(guó)“圣埃克蘇佩里基金會(huì)”官方認(rèn)可簡(jiǎn)體中文譯本, 同名3D動(dòng)畫電影10月16日上映)】相關(guān)文章:
3.埃克塞特大學(xué)獎(jiǎng)學(xué)金的設(shè)置概況介紹
4.埃克塞特大學(xué)國(guó)際旅游管理專業(yè)碩士申請(qǐng)條件
6.關(guān)于加拿大勞里埃大學(xué)本科專業(yè)