- 英語四級翻譯中的中國特色詞匯二 推薦度:
- 相關推薦
2016年英語四級翻譯中的中國特色詞匯(四)
為您整理了“2016年英語四級翻譯中的中國特色詞匯(四)”,方便廣大網友查閱!更多大學英語四六級考試相關信息請訪問大學英語四六級考試網。一、藝術相關詞匯怎么說
文人 men of letters
雅士 refined scholars
表演藝術 performing art
現代流行藝術 popular art, pop art
純藝術 high art
高雅藝術 refined art
電影藝術 cinematographic art
戲劇藝術 theatrical art
才子佳人 gifted scholars and beautiful ladies
二、國粹里的那些”術語“
生 (男性正面角色) male (the positive male role)
旦 (女性正面角色) female (the positive female role)
凈 (性格鮮明的男性配角) a supporting male role with striking character
丑 (幽默滑稽或反面角色) a clown or a negative role
花臉 painted role
歌舞喜劇 musical
滑稽場面, 搞笑小噱頭 shtick
滑稽短劇 skit
京劇人物臉譜 Peking Opera Mask
【英語四級翻譯中的中國特色詞匯四】相關文章:
英語四級翻譯技巧12-06
英語四級翻譯方法與技巧03-09
英語四級高頻詞匯匯總03-09
專業詞匯大學英語四級詞匯訓練1200題12-09
大學英語四級詞匯表03-09