鐵臂阿童木經典的臺詞
阿童木是一系列科幻動漫作品,里面都有哪些經典臺詞呢?下面是陽光網小編整理關于鐵臂阿童木經典臺詞,希望你能喜歡。
鐵臂阿童木經典臺詞
總督:我沒上過大學都知道,紅核有前途。
玻璃擦:他能聽懂我們說話?
玻璃噴:你主板進水了吧。
巨無霸:話筒開了嗎?
機器人三劍客:不要迷戀哥,哥只是個傳說。
托比:拜托!不要把我關起來!我有幽閉恐懼癥!
某機器人:你應該有13歲了吧,男孩就應該有男孩的樣!
托比:多謝你的指導。這個我就收下了!
玻璃擦/噴:他頭上長角了!
阿童木:你們懂什么?這是發膠……喂喂喂!我為什么能聽懂你們說話?你們是機器人!
玻璃擦:他能聽懂我們說話?
玻璃噴:你主板進水了吧。
(不好意思,中間有一段忘了)
阿童木:伙計,你能不能過來點?……啊!……啊!……救命呀!
……
阿童木:啊?(自己拍自己一巴掌)哇!……
阿童木:沒關系,我很抱歉我代替不了托比,老爸!
某機器人:你是機器人嗎?
阿童木:是。
某機器人:這就對了,歡迎來到廢鐵嶺!機器人遲早都會來這兒。
阿童木:我還早著呢!
某機器人:又來了!
阿童木:啊——!
……
阿童木:誰?誰在那兒?(……)哈哈哈……你喜歡我?(……)垃圾桶?(……)怎么啦?有人有麻煩嗎?(……)嘿!垃圾桶等等我!(……)在下面嗎?好象很深的樣子。Hello!(……)啊——
四名拯救地球小組中國隊員:①快把他綁起來!
②干的好!
阿童木:喂喂!放我出來!
四名拯救地球小組中國隊員:①是一個孩子!
(阿童木:對呀,和你們一樣的孩子……)
②你是怎么搞的?
(垃圾桶:汪汪!)
歌娜:你是從哪兒來的?
阿童木:大都會。
歌娜:你聽見了嗎?從大都會來的小子,他和我說話了!
阿童木:不用這么激動吧?
歌娜:他又和我說話了!我一定要把這當作最高興的事記在日記本里!
四名拯救地球小組中國隊員:①你離家出走了嗎?
②你在尋找什么?
阿童木:他們要我另找一個身份。
四名拯救地球小組中國隊員:算了吧,明擺著讓你走。
你打算怎么辦?
鐵臂阿童木劇情簡介
《鉄腕アトム》舊譯《小戰士》,港譯《無敵小飛俠》,臺譯《原子小金剛》。“阿童木”是日語“アトム”的音譯,而“アトム”這個詞語源自英語的“Atom”,意即“原子”。
1951年4月,《阿童木大使》開始連載,首次登場他還是作為配角,次年4月份,《鐵臂阿童木》在《少年》漫畫雜志重新開始連載。1961年,手冢治蟲創辦了蟲制作公司,首先把《鐵臂阿童木》制成動畫,從1963年元旦起在電視臺播放。這部動畫在電視臺連續播放4年,一直保持很高的'收視率。“阿童木”成為第一部真正意義上的日本國產電視動畫系列片。在長達四年的播出期間里,創下了未曾有過的高收視率,卷起了一股巨大的熱潮。在1980年和2003年分別被再次拍攝為新版動畫,并且在2009年再次推出CG版電影。
《鐵臂阿童木》剛問世時,轟動了日本。這個聰明、勇敢、正義的小機器娃娃幾乎是人見人愛。《鐵臂阿童木》還改變了一些人對連環畫的偏見,那些以前認為兒童連環畫會影響學業甚至還會受到不良影響的家長們,開始鼓勵孩子看連環畫。
鐵臂阿童木影片評價
1961年制作電視動畫《鉄腕アトム》(蟲プロ版),中文譯名《鐵臂阿童木》(蟲制版),為黑白版,共193集,在1963年至1966年于日本富士電視臺播放,并取得全國平均收視率30%的記錄,最高曾經一度達到40。7%這個超高收視率也就成為日本電視動畫歷史上不可逾越的高度,至今沒有打破。其后此片被譯成英文版本,并銷往世界各地。日本電視廣播網公司(NTV)在1980年重新繪制了阿童木(《鉄腕アトム》彩色版,共52集),1980年代在香港播放了此版本。同年12月中央電視臺引進黑白“蟲制”版的《鉄腕アトム》播放(命名為《鐵臂阿童木》),阿童木也是最早引進內地的日本動畫作品之一,播出后廣受歡迎。富士電視臺在2003年第三次重繪阿童木,命名為《自動機器人·鐵臂阿童木》(アストロボーイ·鉄腕アトム)(日本截止到2004年3月28日為止,第三版播出了50集),香港的無線電視翡翠臺從2004年初開始播放第三版。中國中央電視臺(CCTV)于2004年12月28日至2005年2月13日期間在其少兒頻道播出了52集。
【鐵臂阿童木經典的臺詞】相關文章:
2.神話的經典臺詞
4.叛逃經典臺詞
5.電影經典勵志臺詞
6.a咖的路經典臺詞