- 相關推薦
法語專業個人簡歷
時間過得飛快,找工作對于我們說已越來越近,讓我們一起來學習寫簡歷吧。相信許多人會覺得簡歷很難寫吧,以下是小編收集整理的法語專業個人簡歷,僅供參考,歡迎大家閱讀。
法語專業個人簡歷1
姓名:
性別:女
出生年月:1988年9月
工作經驗:應屆畢業生
畢業年月:20xx年7月
學歷:本科
畢業學院:武漢科技大學
所修專業:英語專業(二外:法語)
居住地:湖北省武漢市
籍貫:湖北省荊門市
求職概況/求職意向
職位類型:全職
期望月薪:面議
期望地點:湖北省武漢市,浙江省寧波市,山東省青島市
期望職位:管理培訓生銷售翻譯或老師
意向概述:希望將自己的所學與潛力程度的發揮,幫助促進公司的'發展,同時與公司共同進步。
自我評價
自信,做事認真,善于學習接受新的東西。
教育培訓經歷
20xx至今武漢科技大學本科在讀
20xx-20xx湖北省荊門市沙洋中學
20xx-20xx湖北省荊門市沙洋實驗初中
職業技能特長
英語:一次性通過專業四級考試(TEM4)、大學英語六級(CET6)、已經參加中級商務英語證書(BEC)考試,并有信心通過IT:通過全國計算機等級考試二級VB,能熟練掌握office辦公軟件Word、PowerPoint教育:一次性通過教育學、教育心理學和普通話考試(一級乙等)
課程
主修課程:綜合英語、英語聽力、英語閱讀、英語口語、英美文學、英漢漢英翻譯、高級英語、翻譯理論與實踐、涉外文秘、外貿英語函電、國際貿易理論與實務、國際商法、國際商務談判、大學法語選修課程:英語辯論技巧、英美文化、英語口譯、英語語法、教育學等公共課程:大學技術算計基礎、VisualBasic、數據庫技術
社會實踐
20xx-7至今,兼職為北京一個公司做計算機方面的專利翻譯,主要負責ML語言的英漢翻譯,對計算機此方面的語言比較熟悉,從此次兼職翻譯中學到了很多專業詞匯,深刻體會到耕耘與收獲的對等性,也對對翻譯人員的職業要求有了進一步的了解,同時還發現自己具有較強的學習能力和敬業精神。
聯系方式
電子郵箱:
手機:
QQ/MSN:
法語專業個人簡歷2
基本資料
姓 名:
性 別:女
出生年月:1991-5
婚姻狀況:未婚
政治面貌:團員
籍 貫:浙江
目前所在地:浙江
聯系方式
聯系電話:×××××××××××
電子郵箱:×××@
求職意向
期望職位:外貿業務員,翻譯(英法)
職位類型:全職
工作地點:浙江
工資待遇:面議
工作經驗
XX-11—XX-10:××××××貿易有限公司
銷售部:銷售
與客戶溝通交流,明白客戶需求,并與國內溝通,詢價,下單及最后的銷售
XX-2—XX-8:××××××貿易有限公司
采購部:采購經歷助理
幫助整理翻譯資料
XX-9—XX-11:××建設有限公司
銷售部門:置業助理
聯系并維護與客戶間的關系。
教育背景
畢業院校:浙江外國語學院
最高學歷:本科
所學專業:法語
畢業時間:XX-07
英語水平:熟練
計算機能力:普通
所獲證書:英語四級,法語四級,法語專業四級,駕駛證,計算機二級
教育培訓經歷:一般法語基礎知識比較扎實。同時,英語也得到了一定的'進修。
自我評價
性格樂觀,態度端正,積極向上,為人謙和,善于溝通,可塑性強,學習能力強,能很快地適應新的環境,不怕吃苦,富有責任心并能很好地完成任務,善于創新,能很好地協助團隊展開活動。
法語專業個人簡歷3
李琴
三年以上工作經驗|女|25歲(1986年1月14日)
居住地:西安
電話:138____(手機)
E-mail:
最近工作[1年4個月]
公司:__出版社
行業:文字媒體/出版
職位:法語翻譯學歷
學歷:本科
專業:法語
學校:武漢理工大學
自我評價
本人在多行業多領域工作數年,法語流利,英語能力較好,在口譯和筆譯方面積累了豐富的經驗,能夠勝任中英法三國語言互譯,能夠熟練操作各種辦公軟件及設備。性格獨立、工作負責、具有上進心,富有團隊合作精神,希望能夠擔任和翻譯相關的工作。
求職意向
到崗時間:一周以內
工作性質:全職
希望行業:文字媒體/出版
目標地點:西安
期望月薪:面議/月
目標職能:法語翻譯
工作經驗
20xx/2至今:__出版社[1年4個月]
所屬行業:文字媒體/出版
翻譯部法語翻譯
1、負責翻譯法律文件,例如:法律協議、合同書等;
2、負責行業新聞、公司財報的書面翻譯;
3、負責研究報告、項目資料的筆譯工作;
4、負責擔任商務會議中的.口譯工作;
5、負責協調與法國公司之間的工作,保證溝通順暢。
20xx/5——20xx/1:進出口貿易有限公司[1年9個月]
所屬行業:貿易/進出口
業務部法語業務
1、負責擔任__行業會展的助理翻譯,向法國客戶介紹中國產品;
2、負責收集和整理行業資料,保證公司的競爭力;
3、負責開拓海外合作渠道,促進銷售;
4、負責翻譯產品資料、會議資料等。
20xx/7——20xx/4:__學會[10個月]
所屬行業:學術/科研
國際交流部法語翻譯
1、負責外文資料的引進和翻譯;
2、負責參與國內外學術交流,增加科研能力;
3、負責與國外科研人員聯系和溝通,增加合作機會;
4、負責整理和翻譯法文資料;
5、負責接待國外專家的來訪,擔任隨行翻譯。
教育經歷
20xx/9——20xx/7武漢理工大學法語本科
語言能力
英語(熟練)聽說(熟練),讀寫(熟練)
法語(精通)聽說(精通),讀寫(精通)
【法語專業個人簡歷】相關文章:
法國法語專業的介紹12-09
大學的法語翻譯專業怎么樣11-26
大學專業課程法語翻譯12-09
法語的諺語11-26
有法語專業的二本大學有哪些11-26
大學課程專業名詞法語翻譯12-09
法語專業大學生求職信12-01
法語諺語摘抄12-08
法語諺語整理12-09