- 古詩詞鑒賞 推薦度:
- 古詩詞鑒賞 推薦度:
- 古詩詞鑒賞 推薦度:
- 相關(guān)推薦
詩詞鑒賞
詩詞鑒賞1
【原文】
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
【注釋】
1.閨怨:少婦的幽怨。閨,女子臥室,借指女子。一般指少女或少婦。古人"閨怨"之作,一般是寫少女的青春寂寞,或少婦的離別相思之情。以此題材寫的詩稱“閨怨詩”。
2."不知愁"一作"不曾愁",則詩意大減。
3. 凝妝:盛妝。
4.陌頭:路邊。
5.覓封侯:為求得封侯而從軍。覓,尋求。
6.悔教:后悔讓
【譯文】
閨中少婦未曾有過相思離別之愁,在明媚的春日,她精心妝飾,登上高樓。
忽然看到路邊的楊柳春色,惆悵之情涌上心頭。
她后悔當(dāng)初不該讓丈夫從軍邊塞,建功封侯。
【創(chuàng)作背景】
唐代前期國力強(qiáng)盛,從軍遠(yuǎn)征,立功邊塞,成為當(dāng)時人們“覓封侯”的一條重要途徑。“功名只向馬上取,真是英雄一丈夫”(岑參《送李副使赴磧西官軍》),成為當(dāng)時許多人的生活理想。
“閨怨”也是一種傳統(tǒng)題材。梁代何遜有《閨怨》詩二首,抒發(fā)閨人“枕前雙淚滴”和“獨(dú)對后園花’’的孤獨(dú)感傷,唐代貞觀(627—649)初,以賦著稱的謝偃,《全唐詩》收其詩四首,其中一首題作《樂府新歌應(yīng)教》,其詩云:“青樓綺閣已含春,凝妝艷粉復(fù)如神。細(xì)細(xì)輕裙全漏影,離離薄扇詎障塵。樽中酒色恒宜滿,曲里歌聲不厭新。紫燕欲飛先繞棟。黃鶯始咔即嬌人。撩亂垂絲昏柳陌,參差濃葉暗桑津。上客莫畏斜光晚,自有西園明月輪。”不難看出,王昌齡的這首《閨怨》受到了謝詩的影響。
【作者簡介】
王昌齡 (698— 756),字少伯,河?xùn)|晉陽(今山西太原)人。盛唐著名邊塞詩人,后人譽(yù)為“七絕圣手”。早年貧賤,困于農(nóng)耕,年近不惑,始中進(jìn)士。初任秘書省校書郎,又中博學(xué)宏辭,授汜水尉,因事貶嶺南。與李白、高適、王維、王之渙、岑參等交厚。開元末返長安,改授江寧丞。被謗謫龍標(biāo)尉。安史亂起,為刺史閭丘所殺。其詩以七絕見長,尤以登第之前赴西北邊塞所作邊塞詩最著,有“詩家夫子王江寧”之譽(yù)(亦有“詩家天子王江寧”的說法)。
【賞析】
王昌齡的一系列宮閨怨詩中《閨怨》尤為突出。詩題為《閨怨》,起筆卻寫道:“閨中少婦不知愁”,緊接著第二句又寫出這位不知愁的少婦,如何在春光明媚的日子里“凝妝”登樓遠(yuǎn)眺的情景。于是,一個有些天真和嬌憨之氣的少婦形象躍然紙上。閨中少婦果真不知愁嗎?當(dāng)然不是。讀過全詩之后我們知道,這是一位丈夫遠(yuǎn)征他鄉(xiāng),自己獨(dú)守空房的'少婦,即使在唐朝封建禮教尚不嚴(yán)格束縛婦女的時代,她平日里也是不能隨便出門的。
第三句是全詩的關(guān)鍵,稱為“詩眼”。這位少婦所見,不過尋常之楊柳,作者何以稱之為“忽見”?其實,詩句的關(guān)鍵是見到楊柳后忽然觸發(fā)的聯(lián)想和心理變化。楊柳在古代人的心目中,不僅僅是“春色”的代替物,同時,它又是友人別離時相贈的禮物,古人很早便有折柳相贈的習(xí)俗。因為那迷茫和朦朧的楊花柳絮和人的離愁別緒有著某種內(nèi)在的相似。
故少婦見到春風(fēng)拂動下的楊柳,一定會聯(lián)想很多。她會想到平日里的夫妻恩愛,想到與丈夫惜別時的深情,想到自己的美好年華在孤寂中一年年消逝,而眼前這大好春光卻無人與她共賞……或許她還會聯(lián)想到,丈夫戍守的邊關(guān),不知是黃沙漫漫,還是和家鄉(xiāng)一樣楊柳青青呢?
在這一瞬間的聯(lián)想之后,少婦心中那沉積已久的幽怨、離愁和遺憾便一下子強(qiáng)烈起來,變得一發(fā)而不可收。“悔教夫婿覓封侯”便成為自然流淌出的情感。說到“忽見”,楊柳色顯然只是觸發(fā)少婦情感變化的一個媒介,一個外因。如果沒有她平時感情的積蓄,她的希冀與無奈,她的哀怨與幽愁,楊柳是不會如此強(qiáng)烈地觸動她“悔”的情感的。故曰少婦的情感變化看似突然,實則并不突然,而在情理之中。
詩詞鑒賞2
背郭堂成蔭白茅,緣江路熟俯青郊。
榿林礙日吟風(fēng)葉,籠竹和煙滴露梢。
暫止飛烏將數(shù)子,頻來語燕定新巢。
旁人錯比揚(yáng)雄宅,懶惰無心作《解嘲》。
【賞析】:
杜甫于唐肅宗乾元二年(759)年底來到成都,在百花潭北、萬里橋邊營建一所草堂。經(jīng)過兩三個月時間,到第二年春末,草堂落成了。這詩便是那時所作。
詩以“草堂”為題,寫的主要是草堂景物和定居草堂的心情。堂用白茅蓋成,背向城郭,鄰近錦江,座落在沿江大路的高地上。從草堂可以俯瞰郊野青蔥的景色。詩的開頭兩句,從環(huán)境背景勾勒出草堂的方位。中間四句寫草堂本身之景,通過自然景色的描寫,把自己歷盡兵燹之后新居初定時的生活和心情,細(xì)致而生動地表現(xiàn)了出來。
“榿林礙日”、“籠竹和煙”,寫出草堂的清幽。它隱在叢林修篁深處,透不進(jìn)強(qiáng)烈的陽光,好象有一層漠漠輕煙籠罩著。“吟風(fēng)葉”,“滴露梢”,是“葉吟風(fēng)”,“梢滴露”的倒文。說“吟”,說“滴”,則聲響極微。連這微細(xì)的聲響都能察覺出,可見詩人生活得多么的寧靜;他領(lǐng)略、欣賞這草堂景物,心情和草堂景物完全融合在一起。因此,在他的眼里,烏飛燕語,各有深情。“暫止飛烏將數(shù)子,頻來乳燕定新巢”,羅大經(jīng)《鶴林玉露》說這兩句“蓋因烏飛燕語而類己之?dāng)y雛卜居,其樂與之相似。此比也,亦興也”。詩人正是以自己的歡欣,來體會禽鳥的動態(tài)的。在這之前,他象那“繞樹三匝,無枝可棲”的烏鵲一樣,帶著孩子們奔波于關(guān)隴之間,后來才飄流到這里。草堂營成,不但一家人有了個安身之處,連禽鳥也都各得其所。那么,翔集的飛烏,營巢的燕子,不正是與自己同其喜悅,莫逆于心嗎?在寫景狀物的詩句中往往寓有比興之意,這是杜詩的特點(diǎn)之一。然而杜甫之卜居草堂,畢竟不同于陶淵明之歸隱田園,杜甫為了避亂才來到成都,他初來成都時,就懷著“信美無與適,側(cè)身望川梁。鳥雀各夜歸,中原杳茫茫”(《成都府》)的羈旅之思;直到后來,他還是說:“此身那老蜀,不死會歸秦。”因而草堂的營建,對他只不過是顛沛流離的辛苦途程中息肩之地,而終非投老之鄉(xiāng)。從這個意義來說,盡管新居初定,景物怡人,而在寧靜喜悅的.心情中,總不免有彷徨憂傷之感。“以我觀物,故物皆著我之色彩。”(王國維《人間詞話》)這種復(fù)雜而微妙的矛盾心理狀態(tài),通過“暫止飛烏”的“暫”字微微地透露了出來。
尾聯(lián)“旁人錯比揚(yáng)雄宅,懶惰無心作《解嘲》”,有兩層涵意。揚(yáng)雄宅又名草玄堂,故址在成都少城西南角,和杜甫的浣花草堂有著地理上的聯(lián)系。杜甫在浣花草堂吟詩作賦,幽靜而落寞的生活,有些和左思《詠史》詩里說的“寂寂揚(yáng)子宅,門無卿相輿”的情況相類似。揚(yáng)雄曾閉門著書,寫他那模擬《周易》的《太玄》,草玄堂因而得名。當(dāng)杜甫初到成都,寓居浣花溪寺時,高適寄給他的詩說:“傳道招提客,詩書自討論。……草《玄》今已畢,此后更何言?”(《贈杜二拾遺》)就拿他和揚(yáng)雄草《玄》相比;可是他的答復(fù)卻是:“草《玄》吾豈敢,賦或似相如。”(《酬高使君相贈》)這詩說草堂不能比擬揚(yáng)雄宅,也是表示自己并沒有象揚(yáng)雄那樣,寫《太玄》之類的鴻篇巨著。這意思是可以從上述答高適詩里得到印證的。此其一。揚(yáng)雄在《解嘲》里,高自標(biāo)榜,說自己閉門草《玄》,闡明圣賢之道,無意于富貴功名。實際上,他之所以寫這篇《解嘲》,正是發(fā)泄宦途不得意的憤懣之情。而杜甫只不過把這草堂作為避亂偷生之所,和草玄堂里的揚(yáng)雄心情是不同的,因而也就懶于發(fā)那《解嘲》式的牢騷了。這是第二層意思。
詩從草堂營成說起;中間寫景,用“語燕新巢”作為過脈;最后由物到人,仍然回到草堂,點(diǎn)出身世感慨。“背郭堂成”的“堂”,和“錯比揚(yáng)雄宅”的“宅”遙相呼應(yīng)。關(guān)合之妙,不見痕跡。
詩詞鑒賞3
原詩:
《關(guān)河令》
秋陰里晴漸向暝,變一庭凄冷。
佇聽寒聲,云深無雁影。
更深人去寂靜,但照壁,孤燈相映。
酒已都醒,如何消夜久?
作品賞析:
此詞以時光的轉(zhuǎn)換為線索,表現(xiàn)了深秋蕭瑟清寒中作者因人去屋空而生的凄切孤獨(dú)感。作者意在寫心境、寫情,但主要筆墨卻是寫環(huán)境,而白日蕭瑟清寒的環(huán)境浸透了主人公的凄清之感,夜半沉寂冷落的環(huán)境更浸潤了主人公的孤獨(dú)感。
詞一開篇就推出了一個陰雨連綿,偶爾放晴,卻已薄暮昏暝的凄清的秋景,這實在很象是物化了的旅人的心境,難得有片刻的晴朗。在這樣的環(huán)境中,孤獨(dú)的旅客 ,默立在客舍庭中 ,承受著一庭凄冷的.浸潤 ,思念著親朋 。忽然,一聲長鳴隱約地從云際傳來 ,似乎是鴻雁聲聲;然而,四望蒼穹,暮云璧合,并無大雁的蹤影。
過片“更深人去寂靜”把上下片很自然的銜接起來 ,而且將詞境更推進(jìn)了一步。“人去”二字突兀而出,正寫出身在旅途的旅伴聚散無常,也就愈能襯托出遠(yuǎn)離親人的凄苦。同時“人去”二字也呼應(yīng)了下文孤燈、酒醒。臨時的聚會酒闌人散了,只有一盞孤燈搖曳的微光把自己的影子投射在粉壁上 。此時此刻,人多么希望自己尚在酣醉之中呵。可悲的是,偏偏酒已都醒,清醒的人是最難熬過漫漫長夜的,旅思鄉(xiāng)愁一并襲來,此情此景,人何以堪!這首詞全無作者貫有的艷麗之彩,所有的只是一抹凄冷之色。
這首詞本名《清商怨》,源于古樂府,曲調(diào)哀婉。
歐陽修曾以此曲填寫思鄉(xiāng)之作,首句是“關(guān)河愁思望處滿 ”。周邦彥遂取“ 關(guān)河 ”二字,命名為《關(guān)河令 》,隱寓著羈旅思家之意。自此,調(diào)名、樂曲跟曲詞切合一致了。這首詞不僅切合音律,而且精于鑄詞造句。“秋陰時晴 ”,一個“ 時”字表明了天陰了很久 ,暫晴難得而可貴。“佇聽寒聲”兩句寫得特別含蓄生動。寒聲者,秋聲也。深秋之時,萬物在蕭瑟寒風(fēng)中發(fā)出的呻吟都可以叫做寒聲。此詞口孤旅佇立空庭,凝神靜聽的寒聲,原來是云外旅雁的悲鳴。鳴聲由隱約到明晰 ,待到飛臨頭頂,分辨出是長空雁叫,勾引起無限歸思時,雁影卻被濃密的陰云遮去了。連南飛的雁都因濃云的阻隔而不能一面,那是何等凄苦的情景。整首詞中幾乎無一字一句不是經(jīng)過刻意的琢磨。可以說通篇雖皆平常字眼,但其中蘊(yùn)含的深摯情思卻有千釣之力。這也是周邦彥詞的一大妙處。
詩詞鑒賞4
年代:唐
作者:顧況——《囝》
內(nèi)容:
囝,哀閩也。
囝生閩方,閩吏得之,乃絕其陽。
為臧為獲,致金滿屋。
為髡為鉗,如視草木。
天道無知,我罹其毒。
神道無知,彼受其福。
郎罷別囝,吾悔生汝。
及汝既生,人勸不舉。
不從人言,果獲是苦。
囝別郎罷,心摧血下。
隔地絕天,及至黃泉,不得在郎罷前。
賞析:
唐代的閩地(今福建),地主、官僚、富商相勾結(jié),經(jīng)常掠賣兒童,摧殘他們的身體,把他們變?yōu)榕`。《囝》就是這種殘酷行為的真實寫照。
詩人首先敘述閩童被掠為奴的經(jīng)過。前三句交代了這種野蠻風(fēng)俗盛行的地區(qū)(閩方)、戕害閩地兒童的兇手(閩吏)以及戕害兒童的方式(絕其陽),極其簡練。然后敘述奴隸的痛苦生活。詩人沒有列舉具體生活事例,而只是并列擺出一種極不公平的現(xiàn)象:奴隸為主人“致金滿屋”,本應(yīng)受到較好的待遇,然而卻被視如草木,受到非人待遇。金,極言其貴;草木,極言其賤。一貴與一賤,兩相比照,揭露奴隸所受待遇的不合理,寫出了奴隸生活的不堪忍受。
詩人并沒有停留在這一般的.敘述上,接著又透過這一生活現(xiàn)象,把筆觸深入到人物的內(nèi)心世界,揭示出奴隸們的滿腔怨憤:“天道無知,我罹其毒。神道無知,彼受其福。”悲慘的身世,痛苦的生活,使他們的怨憤非常之深,以致連封建社會里視若神圣的“天道”和“神道”,都被他們詛咒起來──都是上天和神靈無知,才造成如此不公平的世道!這里“彼”“我”對舉,形象地揭示出對立的階級關(guān)系──奴隸主們之所以能夠大享其福,正是建筑在奴隸遭受荼毒的基礎(chǔ)上的。這四句心理描寫,真實地反映了奴隸們的思想感情。
以上是對奴隸一般生活境遇和痛苦心理的描繪。“郎罷別囝”以下,詩人抽出一個具體場景,用細(xì)膩的筆觸描寫囝被掠為奴,同郎罷分別時父子痛不欲生的情景。
詩人把囝同郎罷的心理對照來寫,筆墨搖曳多姿,錯落有致。寫郎罷,處處從他違反常情的心理著筆。在封建社會,人們都希望人丁興旺,又由于重男輕女的習(xí)慣,尤其希望生男孩。可是這位做父親的卻后悔不該生男孩,生下后更不該養(yǎng)育他。這看來很“反常”。然而,正是從種“反常”中,才表現(xiàn)了他的斷腸悲痛和對孩子的深愛。“人勸不舉”一語更進(jìn)一步說明,受這種野蠻風(fēng)俗之害的,絕不是一家一戶的個別現(xiàn)象,閩地人民受害之慘,受害之廣,使人人都心懷恐懼。寫囝,則是著力刻畫他對郎罷的依戀,完全是小孩子的心理。這種對照的心理描寫,生動細(xì)致地刻畫出父子相依、不忍分離的骨肉親情。而造成生離死別、痛不欲生的,卻正是那些掠賣兒童的人。所以,這種描寫既是對苦難人民的深厚同情,也是對殘民害物者的憤怒控訴。
詩人在這首詩的小序中說:“哀閩也”。對閩地人民的不幸遭遇表示同情,卻通篇不發(fā)一句議論,而是用白描的手法,把血淋淋的事實展現(xiàn)在讀者面前,讓事實來說話,產(chǎn)生了雄辯的力量,因而比簡單的說教內(nèi)涵更豐富。詩人繼承《詩經(jīng)》的諷諭精神,形式上也有意仿效詩經(jīng),取首句的第一個字為題,采用四言體,并且大膽采用了閩地方言如“囝”“郎罷”入詩,使詩歌在古樸之中流露著強(qiáng)烈的地方色彩和濃郁的生活氣息。
詩詞鑒賞5
對酒
不惜千金買寶刀,貂裘換酒也堪豪。
一腔熱血勤珍重,灑去猶能化碧濤。
翻譯
不吝惜花費(fèi)千金去買一把好刀,用貂皮大衣去換美酒也算得上豪邁。
應(yīng)該多珍惜這一腔革命的熱血,將來獻(xiàn)出它時,定能化成碧綠的波濤。
注釋
寶刀:吳芝瑛《記秋女俠遺事》提到,秋瑾在日本留學(xué)時曾購一寶刀。
貂裘換酒:以貂皮制成的衣裘換酒喝。多用來形容名士或富貴者的風(fēng)流放誕和豪爽。
勤:常常,多。
珍重:珍惜重視。
碧濤:血的波濤。
濤:在此處意即掀起革命的風(fēng)暴。
創(chuàng)作背景
這首詩具體創(chuàng)作于1905年。詩人從日本回國后,曾在上海她的摯友吳芝瑛女士家中,拿出新購的一把倭刀給朋友看,幾人喝完酒后,詩人便撥刀起舞唱歌,吳女士命女兒用風(fēng)琴伴奏,聲音悲壯動人。這首詩便是緣此而作。
賞析
秋瑾的小詩“對酒”作于1905年,即光緒三十一年。庚子事變,八國聯(lián)軍入侵,國事板蕩,中華民族瀕臨滅絕的危險,而滿清王朝腐敗不堪,鑒湖女俠憤然而起,她本出身書香門第,卻不愿做嬌花弱柳,為探索救國救民的途徑于1904年變賣掉自己的全部首飾衣物東去日本留學(xué)。她說:“人生處世,當(dāng)匡濟(jì)艱危,以吐報負(fù),寧能米鹽瑣屑終其身乎?”在日本她以高價購得一柄寶刀,并學(xué)習(xí)劍擊和射擊技術(shù)。秋女俠是近代史上一位奇女子,擊劍,舞刀,豪飲,賦詩,俱能來得,盡顯巾幗豪氣。1905年從日本回國,走訪好友吳芝瑛,以所購寶刀相示,縱情豪飲,酒酣耳熱,拔刀起舞。
第一句以不吝惜千兩黃金去購買鋒利的寶刀起興,“千金”本是珍貴的錢財器物,而詩人卻毫不可惜地用來換取別人看來價值根本不足相當(dāng)?shù)臇|西。表現(xiàn)了詩人意欲投身反帝反封建的斗爭,甚至不惜流血犧牲,表現(xiàn)出詩人的性格的豪爽。
第二句與首句呼應(yīng),詩人愿意用名貴的貂裘去換酒喝,這些貴重的`東西都毫不猶豫地舍棄,詩人以一女子而作如此語,顯示出詩人仗義疏財,不計較個人得失的豪爽性格。
第吳芝瑛久知秋瑾有光復(fù)志,慮其事泄賈禍,屢示珍重。面對好友的提醒,這就有了本詩的第三,第四句,秋女俠的回答。借用周朝的忠臣萇弘鮮血化碧的典故闡明:人的生命是非常寶貴的,蠻強(qiáng)的熱血也不能白白的流淌,應(yīng)當(dāng)為了崇高的革命事業(yè)拋頭顱,灑熱血,只有這樣這輩子算是沒有白活。同時抒發(fā)詩人隨時準(zhǔn)備為國捐軀的豪邁情感。
全詩句句鏗鏘有力,字字?jǐn)S地有聲,借對酒所感抒發(fā)革命豪情,表達(dá)了詩人決心為革命奉獻(xiàn)一切的豪情壯志,充分表現(xiàn)了詩人的英雄氣概。
詩詞鑒賞6
滴答滴答 滴答滴答
昨天老師讓我們完成一幅畫
關(guān)于那濕潤微涼的小腳丫
這可是要怎么畫?
輾轉(zhuǎn)反側(cè)又不愿亂涂鴉
那就從校園開始吧
滴滴答答 滴滴答答
小腳丫穿過了靜謐的廣場
那幅雨畫呀——
是不是翠竹懷里擁著的“寶珠”?
還是匆匆落下開在同學(xué)們
肩膀上的花?
滴滴答答 滴滴答答
小腳丫躍過明亮的教室
那幅雨畫呀,
是不是雅蘭手中捧著的“汗水”?
還是一張張雪白的答題卡?
滴滴答答 滴滴答答
小腳丫竄到熱火朝天的運(yùn)動場
那幅雨畫呀——
是不是越過終點(diǎn)時的淚水?
還是茁壯成長的`新芽?
滴答滴答 滴答滴答
小小的雨還在下,
我輕輕地勾勒細(xì)細(xì)地畫
它也許是在表達(dá)——
這里的每一個角落,
都是最迷人的雨畫
詩詞鑒賞7
《念奴嬌》
燕臺寒夜,冷風(fēng)里、彈曲琵琶相送。
踏破關(guān)山,西北望、烽火連天霧重。
萬里黃沙,無邊大漠,赤子心中痛。
羌笛鞭馬,畫角雜鼓聲動。
醉舞長劍挑燈,看胡天暗雪,浮名如夢。
月照邊城,千帳外、塞上獨(dú)留青冢。
賭盡余生,一將成敗事,又無人省。
古來征戰(zhàn),盡知功苦何用。
《黃鶴樓記》
朝霧虛遮,千古樓閣,生香活色,大江臥側(cè),接天送月,鳥語花澤,燕舞鶯歌,萬靈同樂。
此間無寶馬香車,戲臺名角,山水映風(fēng)光獨(dú)特,眾涌如街,或先生小姐,或詞人墨客,喜怒哀樂,來此宣泄,其所各得。
午陽輕瀉,水暖樓熱,別具一格。
大江波折,濤卷浪疊,蛇山風(fēng)月,草低頭額,山水相得。
風(fēng)掠處紛飛百葉,潮打時浪花飛歌,蒼山失色,碧水似涸,漸少飛雀,游人多歇。
暮煙染夜,鳥雀歸穴,人影橫斜,對酒當(dāng)歌。
壯士將別,扼腕擊節(jié),游目青野,騁懷史冊,崔灝情難舍,多情黃鶴,從此飛絕;李白意難別,煙花三月,遠(yuǎn)望孤舸。
春花秋月,登斯樓也,才子幾多奈何,佳人一夕歡樂,兩情相悅,梁祝唱和,曾經(jīng)海河,難為蝴蝶,云里世界,巫山除卻,功名利可舍,開心顏難得,風(fēng)云難測,忘俗暫且。
《虛擬世界》
虛擬世界是非多,
恩怨情仇糾纏過。
本是無心一笑談,
幾人清醒幾人歌?
憶山傳音(其四)
飛沙煙塵黃云起,
寒風(fēng)入進(jìn)少年骨。
晨日架起難化水,
黃昏落日淚成冰。
《霧坐》
獨(dú)坐五臺山,
雙青夾中間。
觀似煙雨綿,
難以歸藍(lán)天。
注:五臺山是我在的學(xué)校。有五個臺臺,同學(xué)都叫五臺山。
憶山傳音(其二)
書聲嘩嘩耳傳音,
內(nèi)心以在外界人。
相知相別幾百載,
深似海盟璐璐情。
詩詞鑒賞8
1.滿江紅-寫懷
宋·岳飛
怒發(fā)沖冠,憑欄處、瀟瀟雨歇。抬望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千里路云和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切!靖康恥,猶未雪。臣子恨,何時滅!駕長車,踏破賀蘭山缺。壯志饑餐胡虜肉,笑談渴飲匈奴血。待從頭、收拾舊山河,朝天闕。
譯文
我憤怒得頭發(fā)豎了起來,帽子被頂飛了。獨(dú)自登高憑欄遠(yuǎn)眺,驟急的風(fēng)雨剛剛停歇。抬頭遠(yuǎn)望天空,禁不住仰天長嘯,一片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立一些功名,但如同塵土微不足道,南北轉(zhuǎn)戰(zhàn)八千里,經(jīng)過多少風(fēng)云人生。好男兒,要抓緊時間為國建功立業(yè),不要空空將青春消磨,等年老時徒自悲切。靖康之變的恥辱,至今仍然沒有被雪洗。作為國家臣子的憤恨,何時才能泯滅!我要駕著戰(zhàn)車向賀蘭山進(jìn)攻,連賀蘭山也要踏為平地。我滿懷壯志,打仗餓了就吃敵人的肉,談笑渴了就喝敵人的鮮血。待我重新收復(fù)舊日山河,再帶著捷報向國家報告勝利的消息!
賞析
這首詞曾被譜成多種曲調(diào),廣泛傳唱。它之所以流傳千古,不僅因為其借助音樂的翅膀飛到千家萬戶,更是由于詞中表達(dá)的愛國情懷激勵著歷代人心。
詞的上闋重點(diǎn)在寫“壯懷”。詞人憑欄遠(yuǎn)眺,見到強(qiáng)敵入侵,滿目山河破碎。作為愛國將領(lǐng),他怎能不怒恨滿腔,乃至“怒發(fā)沖冠”,“仰天長嘯”?這正是他“壯懷激烈”的自然流露。“三十功名塵與土,八千里路云和月。”盡管他已經(jīng)屢建奇勛,但他視功名如塵土,還要繼續(xù)長途征戰(zhàn),不計“八千里路”之遙,不怕日夜勞頓之苦。“莫等閑,白了少年頭,空悲切。”是勵人之詞,更是自勉之語。他要同軍中官兵和社會賢達(dá)一起,及時再建奇功異勛。此其志不在小,其懷可謂壯!
詞的下闋主要是寫“雪恥”。“靖康恥,猶未雪;臣子恨,何時滅!”論恥,再無大于國破家亡;論辱,再莫過于二帝被擄。如此的奇恥大辱,一日不雪,臣子的沖冠之怒、凌霄之恨便一日不滅。“駕長車,踏破賀蘭山缺。”他要統(tǒng)率“岳家軍”,駕起戰(zhàn)車反攻,直搗敵人老巢,將其夷為平地。并且,還要饑餐敵肉、渴飲敵血,徹底洗雪國恥,完全消除國恨。“待從頭、收拾舊山河,朝天闋。”以驅(qū)除敵寇、收復(fù)失地的赫赫戰(zhàn)功去朝見皇帝。作品寫出了岳飛與敵不共戴天的深仇大恨和為國報仇雪恥的堅定信念。
上闕抒報“壯懷”,下闕敘雪恥“壯志”,全詞構(gòu)成一曲愛國壯歌,真可謂氣壯山河、威懾敵膽、震古爍今、撼人心魄,直令弱者奮起抗?fàn)帯⒂抡咭煌鶡o前。正如陳廷焯《白雨齋詞話》所說:“何等氣概!何等忠向!千載下讀之,凜凜有生氣焉。”詞中的愛國情懷不知鼓舞了多少仁人志士。
2.卜算子·詠梅
南宋·陸游
驛外斷橋邊,寂寞開無主。已是黃昏獨(dú)自愁,更著風(fēng)和雨。
無意苦爭春,一任群芳妒。零落成泥碾作塵,只有香如故。
譯文
驛站之外的斷橋邊,梅花孤單寂寞地綻開了花,無人過問。暮色降臨,梅花無依無靠,已經(jīng)夠愁苦了,卻又遭到了風(fēng)雨的摧殘。梅花并不想費(fèi)盡心思去爭艷斗寵,對百花的妒忌與排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作塵土了,梅花依然和往常一樣散發(fā)出縷縷清香。
賞析
陸游是南宋著名的愛國詩人,一生之中創(chuàng)造了許多優(yōu)秀的作品,尤其是死前的最后一首《示兒》,更是家喻戶曉,表達(dá)了陸游的強(qiáng)烈愛國之情。這首詞一反以往的情調(diào),以梅花自喻,表現(xiàn)他孤芳自賞的孤獨(dú)情調(diào),堅決不與世俗同流合污的決心。
3.念奴嬌·赤壁懷古
北宋·蘇軾
大江東去,浪淘盡,千古風(fēng)流人物。
故壘西邊,人道是、三國周郎赤壁。
亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。
江山如畫,一時多少豪杰。
遙想公瑾當(dāng)年,小喬出嫁了,雄姿英發(fā)。
羽扇綸巾,談笑間、檣櫓灰飛煙滅。
故國神游,多情應(yīng)笑我,早生華發(fā),
人生如夢。一尊歡醉江月。
譯文
長江朝東流去,千百年來,所有才華橫溢的英雄豪杰,都被長江滾滾的波浪沖洗掉了。那舊營壘的西邊,人們說:那是三國時周郎大破曹兵的赤壁。陡峭不平的石壁插入天空,驚人的巨浪拍打著江岸,卷起千堆雪似的層層浪花。祖國的江山啊,那一時期該有多少英雄豪杰!遙想當(dāng)年周公瑾,小喬剛剛嫁了過來,周公瑾姿態(tài)雄峻。手里拿著羽毛扇,頭上戴著青絲帛的頭巾,談笑之間,曹操的無數(shù)戰(zhàn)船在濃煙烈火中燒成灰燼。神游于故國(三國)戰(zhàn)場,該笑我太多愁傷感了,以致過早地生出白發(fā)。人的一生就象做了一場大夢,還是把一杯酒獻(xiàn)給江上的明月,和我同飲共醉吧!
賞析
“大江東去,浪淘盡、千古風(fēng)流人物”:起筆頗有氣勢,從長江著筆,巨大的空間;千古風(fēng)流人物,廣闊的歷史時空,無數(shù)的英雄豪杰;將此二者聯(lián)系起來,組成一個極為遼闊悠久的時空背景;浪淘盡,歷史長河的沖刷。是悲哀,也是一種通脫,通古今而觀之的氣度。“故壘西邊,人道是周郎赤壁”:如果說前邊是一個氣勢非凡的大場景,那么,此時出現(xiàn)的則是一個細(xì)致精確的小場景,作為三國古戰(zhàn)場的赤壁究竟在何處,歷來眾說紛紜,但可以確定的是蘇東坡所寫之赤壁與歷史上赤壁之戰(zhàn)的赤壁絕非一處,對此,東坡有自知之明,因此在此處點(diǎn)出“周郎赤壁”在西。此句在文中作用極大,既拍合詞題,又為下闕緬懷周公瑾預(yù)伏一筆。“亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪”:集中寫出赤壁雄奇壯闊的景色:陡峭的山崖散亂地高插云霄,洶涌的駭浪猛烈地搏擊著江岸,滔滔的江流卷起千萬堆澎湃的雪浪。從不同角度而又訴諸于不同感覺的濃墨健筆的生動描寫,一掃平庸萎靡的氣氛,把讀者頓時帶進(jìn)一個奔馬轟雷、驚心動魄的奇險境界,使人心胸為之開闊,精神為之振奮。
4.水調(diào)歌頭·中秋
北宋·蘇軾
明月幾時有?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。
我欲乘風(fēng)歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間!
轉(zhuǎn)朱閣,低綺戶,照無眠。不應(yīng)有恨,何事長向別時圓?
人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。
譯文
丙辰年的中秋節(jié),高興地喝酒直到第二天早晨,喝到大醉,寫了這首詞,同時思念弟弟蘇轍。
明月從什么時候才開始出現(xiàn)的?我端起酒杯遙問蒼天。不知道在天上的宮殿,今天晚上是何年何月。我想要乘御清風(fēng)回到天上,又恐怕在美玉砌成的樓宇,受不住高聳九天的寒冷。翩翩起舞玩賞著月下清影,哪里比得上人間?
月兒轉(zhuǎn)過朱紅色的樓閣,低低地掛在雕花的窗戶上,照著沒有睡意的自己。明月不該對人們有什么遺憾吧,為什么偏在人們離別時才圓呢?人有悲歡離合的變遷,月有陰晴圓缺的轉(zhuǎn)換,這種事自古來難以周全。只希望這世上所有人的親人能平安健康,即便相隔千里,也能共享這美好的月光。
賞析
此詞是中秋望月懷人之作,表達(dá)了對胞弟蘇轍的無限懷念。詞人運(yùn)用形象描繪方法,勾勒出一種皓月當(dāng)空、美人千里、孤高曠遠(yuǎn)的境界氛圍,反襯自己遣世獨(dú)立的意緒和往昔的神話傳說融合一處,在月的陰晴圓缺當(dāng)中,滲進(jìn)濃厚的哲學(xué)意味,可以說是一首將自然和社會高度契合的感喟作品。
5.鵲橋仙
北宋·秦觀
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。
金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻、人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。
兩情若是長久時,又豈在、朝朝暮暮。
譯文
纖薄的云彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠(yuǎn)無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風(fēng)白露的七夕相會,就勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻。
共訴相思,柔情似水,短暫的相會如夢如幻,分別之時不忍去看那鵲橋路。只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂呢。
賞析
《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創(chuàng)作的樂曲。本詞的內(nèi)容也正是詠此神話。
借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現(xiàn)人間的悲傷離合,古已有之,如《古詩十九首》中的“迢迢牽牛星”,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣詞造句各異,卻都因襲了“歡娛苦短”的傳統(tǒng)主題,格調(diào)哀婉、凄楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨(dú)出機(jī)杼,立意高遠(yuǎn)。
6.雨霖鈴·寒蟬凄切
北宋·柳永
寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。多情自古傷離別,更那堪,冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸,曉風(fēng)殘月。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說!
譯文
秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。在京都城外設(shè)帳餞別,卻沒有暢飲的.心緒,正在依依不舍的時候,船上的人已催著出發(fā)。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。想到這回去南方,這一程又一程,千里迢迢,一片煙波,那夜霧沉沉的楚地天空竟是一望無邊。
自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。這一去長年相別,相愛的人不在一起,我料想即使遇到好天氣、好風(fēng)景,也如同虛設(shè)。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?
賞析
這首詞為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時的真情實感表達(dá)得纏綿悱惻,凄婉動人。
詞的上片寫臨別時的情景,下片主要寫別后情景。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時期流行的“宋金十大曲”之一。
此詞之所以膾灸人口,是因為它藝術(shù)上頗具特色,成就甚高。早宋代,就有記載說,以此詞的纏綿悱惻、深沉婉約,“只合十七八女郎,執(zhí)紅牙板,歌‘楊柳岸、曉風(fēng)殘月。這種格調(diào)的形成,有賴于意境的營造。詞人善于把傳統(tǒng)的情景交融的手法運(yùn)用到慢詞中,把離情別緒的感受,通過具有畫面性的境界表現(xiàn)出來,意與境會,構(gòu)成一種詩意美的境界,繪讀者以強(qiáng)烈的藝術(shù)感染。全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工致,以具體鮮明而又能觸動離愁的自然風(fēng)景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達(dá)難達(dá)之情,而出之以自然。末尾二句畫龍點(diǎn)睛,為全詞生色,為膾灸人口的千古名句。
7.虞美人
唐·李煜
春花秋月何時了,往事知多少。
小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。
雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。
問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
譯文
這年的時光什么時候才能了結(jié),往事知道有多少?昨夜小樓上又吹來了春風(fēng),在這皓月當(dāng)空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛!
精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。
賞析
李煜此詞所以能引起廣泛的共鳴,在很大程度上,正有賴于結(jié)句以富有感染力和象征性的比喻,將愁思寫得既形象化,又抽象化:作者并沒有明確寫出其愁思的真實——懷念昔日紙醉金迷的享樂生活,而僅僅展示了它的外部形態(tài)——“恰似一江春水向東流。這樣人們就很容易從中取得某種心靈上的呼應(yīng),并借用它來抒發(fā)自已類似的情感。因為人們的愁思雖然各異,卻都可以具有“恰似一江春水向東流”那樣的外部形態(tài)。由于“形象往往大于思想”,李煜此詞便能在廣泛的范圍內(nèi)產(chǎn)生共鳴而得以千古傳誦了。
李煜的故國之思也許并不值得同情,他所眷念的往事離不開“雕欄玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宮闈秘事。但這首膾炙人口的名作,在藝術(shù)上確有獨(dú)到之處:
“春花秋月何時了”表明詞人身為階下囚,怕春花秋月勾起往事而傷懷。“春花秋月”人多以美好,作者卻殷切企盼它早日“了”卻;小樓“東風(fēng)”帶來春天的信息,卻反而引起作者“不堪回首”的嗟嘆,因為它們都勾發(fā)了作者物是人非的棖觸,跌襯出他的囚居異邦之愁,用以描寫由珠圍翠繞,烹金饌玉的江南國主一變而為長歌當(dāng)哭的階下囚的作者的心境,是真切而又深刻的。“往事知多少?”回首往昔,身為國君,過去許許多多的事歷歷在目。據(jù)史書記載,李煜當(dāng)國君時,日日縱情聲色,不理朝政,枉殺諫臣……透過此詩句,不難看出這位從威赫的國君淪為階下囚的南唐后主,此時此刻的心中有的不只是悲苦憤慨,多少也有悔恨之意。“小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。”茍且偷生的小樓又一次春風(fēng)吹拂,春花又將怒放。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故國卻早已被滅亡。詩人身居囚屋,聽著春風(fēng),望著明月,觸景生情,愁緒萬千,夜不能寐。一個“又”字,表明此情此景已多次出現(xiàn),這精神上的痛苦真讓人難以忍受。“又”點(diǎn)明了“春花秋月”的時序變化,詞人降宋又茍活了一年,加重了上兩句流露的愁緒,也引出詞人對故國往事的回憶。
“雕欄玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。”盡管“故國不堪回首”,可又不能不“回首”。這兩句就是具體寫“回首”“故國”的——故都金陵華麗的宮殿大概還在,只是那些喪國的宮女朱顏已改。這里暗含著李后主對國土更姓,山河變色的感慨!“朱顏”一詞在這里固然具體指往日宮中的紅粉佳人,但同時又是過去一切美好事物、美好生活的象征。以上六句,詩人竭力將美景與悲情,往昔與當(dāng)今,景物與人事的對比融為一體,尤其是通過自然的永恒和人事的滄桑的強(qiáng)烈對比,把蘊(yùn)蓄于胸中的悲愁悔恨曲折有致地傾瀉出來,凝成最后的千古絕唱——“問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流。”詩人先用發(fā)人深思的設(shè)問,點(diǎn)明抽象的本體“愁”,接著用生動的喻體奔流的江“水”作答。用滿江的春水來比喻滿腹的愁恨,極為貼切形象,不僅顯示了愁恨的悠長深遠(yuǎn),而且顯示了愁恨的洶涌翻騰,充分體現(xiàn)出奔騰中的感情所具有的力度和深度。同它相比,劉禹錫的《竹枝詞》“水流無限似儂愁”,稍嫌直率,而秦觀《江城子》“便作春江都是淚,流不盡,許多愁”,則又說得過盡,反而削弱了感人的力量。
全詞以明凈、凝練、優(yōu)美、清新的語言,運(yùn)用比喻、比擬、對比、設(shè)問等多種修辭手法,高度地概括和淋漓盡致地表達(dá)了詩人的真情實感。
8.一剪梅
宋·李清照
紅藕香殘玉簟秋,輕解羅裳,獨(dú)上蘭舟。云中誰寄錦書來?雁字回時,月滿西樓。花自飄零水自流,一種相思,兩處閑愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。
譯文
已是秋天了,粉紅色的荷花已經(jīng)凋謝,仍散發(fā)著殘留的幽香,睡在竹席上,已有了一些涼意。輕輕地提著絲裙,獨(dú)自登上那精致的小船,想去散散心,排遣掉相思的苦情。仰望長空,白云悠悠,誰會將書信寄來?排成“人”字形的雁群飛回來時,清亮的月光,已經(jīng)灑滿了西樓。落花獨(dú)自地飄零著,水獨(dú)自地流淌著。我們兩個人呀,患著一樣的相思,卻兩地分離,牽動著各自的憂愁。這相思的愁苦實在無法排遣,剛剛離開了微蹙的眉梢,卻又隱隱地涌上了心頭。
賞析
喜歡李清照的這首《一剪梅》。權(quán)詞所透出的真摯的“情”讓人看了便有和“才下眉頭,卻上心頭”一樣的難舍。
所有的字都藏著一個名叫趙明誠的人,從“獨(dú)上蘭舟”由景而生的孤獨(dú),到“云中誰寄錦書來”的盼望,從“雁字回時,月滿西樓”的遺憾,到“花自飄零水自流”的傷感,直到最后,才坦白地寫出了自己的思念。構(gòu)思迂回輾轉(zhuǎn),語言卻又明白如畫。
每一個字,都盛滿了思念;每一個對偶,都工巧到完美。又何止是一首詞?
詞人筆下清婉的幾聲慨嘆,蕩氣回腸,道不盡情絲千千縷,訴不完離愁事事休。一首千古不絕的詞,牽出深深切切繾綣不斷的纏綿,一聲詠嘆,縷縷相思。遠(yuǎn)古的憂愁,似一泓不息的脈流穿透千年的逆反時光,踏破滄桑沉默的煙塵歲月,清晰哀怨般緩緩而來,就這么生靈靈地占據(jù)了女人心,淋漓盡致地刻畫了世間情,醉了過往,醉了今生。
在風(fēng)月兩相清的寂寥里,在極目而視的彷徨里,令人一遍一遍地吟誦起李清照的千古佳作《一剪梅》。
9.江城子·乙卯正月二十夜記夢
北宋·蘇軾
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話凄涼。縱使相逢應(yīng)不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉(xiāng),小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短松岡
譯文
你我夫妻訣別已經(jīng)整整十年,強(qiáng)忍不去思念可終究難相望。千里之外那座遙遠(yuǎn)的孤墳啊,竟無處向你傾訴滿腹的悲涼。縱然夫妻相逢你也認(rèn)不出我,我已經(jīng)是灰塵滿面兩鬢如霜。
昨夜我在夢中又回到了家鄉(xiāng),在小屋窗口你正在打扮梳妝。你我二人默默相對慘然不語,只有流出淋漓熱淚灑下千行。料想得到我當(dāng)年想她的地方,就在明月的夜晚矮松的山岡
賞析
中國文學(xué)史上,從《詩經(jīng)》開始,就已經(jīng)出現(xiàn)“悼亡詩”。從悼亡詩出現(xiàn)一直到北宋的蘇軾這期間,悼亡詩寫得最有名的有西晉的潘岳和中唐的元稹。晚唐的李商隱亦曾有悼亡之作。他們的作品悲切感人,或?qū)憪蹅H去后,處孤室而凄愴,睹遺物而傷神;或?qū)懽髡呒雀磺屹F,追憶往昔,慨嘆世事乖舛、天命無常;或?qū)⒆约荷畛敛┐蟮乃寄詈妥窇浿椋没秀泵噪x的文字和色彩抒發(fā)出來,讀之令人心痛。而用詞寫悼亡,是蘇軾的首創(chuàng)。蘇軾的這首悼亡之作與前人相比,它的表現(xiàn)藝術(shù)卻另具特色。
10.青玉案·元夕
南宋·辛棄疾
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞。蛾兒雪柳黃金縷,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文
像東風(fēng)吹散千樹繁花一樣,又吹得煙火紛紛,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩。美人頭上都戴著亮麗的飾物,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑。我在人群中尋找她千百回,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她。
賞析
作為一首婉約詞,這首《青玉案》與北宋婉約派大家晏殊和柳永相比,在藝術(shù)成就上毫不遜色。詞從開頭起“東方夜放花千樹”,就極力渲染元宵佳節(jié)的熱鬧景象:滿城燈火,滿街游人,火樹銀花,通宵歌舞。然而作者的意圖不在寫景,而是為了反襯“燈火闌珊處”的那人的與眾不同。此詞描繪出元宵佳節(jié)燈火的熱鬧場景,梁啟超謂“自憐幽獨(dú),傷心人別有懷抱。”認(rèn)為此詞有寄托,可謂知音。上片寫元宵之夜燈火輝煌,游人如云的熱鬧場面,下片寫不慕榮華,甘守寂寞的一位沒人形象。沒人形象便是寄托著作者理想人格的化身。“眾里尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。”王國維把這種境界稱之為成大事者,大學(xué)問者的第三種境界,確是大學(xué)問者的真知灼見。
全文主要運(yùn)用了反襯的表現(xiàn)手法,表達(dá)出作者不與世同流合污的追求(詞人對理想的追求的執(zhí)著和艱辛)。
詩詞鑒賞9
稻田
唐代:韋莊
綠波春浪滿前陂,極目連云x稏肥。
更被鷺鶿千點(diǎn)雪,破煙來入畫屏飛。
譯文
碧綠的池水漣漪滿前陂,極目遠(yuǎn)望無邊的稻田肥。
更有那白鷺千點(diǎn)觀不盡,穿過云煙來向這畫中飛。
注釋
前陂(bēi):前面的池塘。
連云:一望無際好象同云相連。x(禾罷,bà)稏(yà):水稻的別稱。
千點(diǎn)雪:白色鷺鷺落入綠色水田中,如同千點(diǎn)雪花一樣。
破煙:穿過煙云。畫屏:把前面的景象當(dāng)成一幅畫屏。
創(chuàng)作背景
唐朝末年,藩鎮(zhèn)割據(jù)戰(zhàn)爭使黃河和淮河流域的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受到極大破壞,而長江流域,尤其是蜀地卻較少遭戰(zhàn)亂浩劫,人民生活安定。韋莊六十六歲仕西蜀,為蜀主王建所倚重,七十二歲助王建稱帝,晚年生活富足安定,遂創(chuàng)作此詩。
賞析
唐朝末年,藩鎮(zhèn)割據(jù)戰(zhàn)爭使黃河和淮河流域的農(nóng)業(yè)生產(chǎn)受到極大破壞,而長江流域卻較少遭戰(zhàn)亂浩劫。韋莊六十六歲仕西蜀,為蜀主王建所倚重,七十二歲助王建稱帝,晚年生活富足安定。《稻田》這首詩所描繪的江南水田風(fēng)光,就從一個側(cè)面間接地展示了這一角社會現(xiàn)實,間接地表現(xiàn)了詩人生活在這一環(huán)境中的愉悅之情,可能是晚年之作。這首詩不啻于一幅色彩明麗的風(fēng)景畫。滿坡的稻禾長勢喜人,苗肥棵壯,在春風(fēng)的吹拂下,層層梯田綠浪翻滾,直接云天。在這綠色海洋的上空,數(shù)不盡的白鷺自由翱翔,宛如飛入一幅天然的彩色畫屏。展現(xiàn)在詩人眼前的是一片綠色海洋,極目眺望,水稻伸到天際,與白云相連。就在這翠綠的底色上,點(diǎn)綴著潔白如雪的鷺鷥,“漠漠水田飛白鷺”,這真是一幅清淡的水墨畫。
清風(fēng)吹拂,水田里涌起一陣陣綠波,鼓起一輪輪稻浪,無數(shù)鷺鷥或遠(yuǎn)或近散布在稻田中,忽然有一只鷺鷥沖破那薄紗似的'煙霧,款款飛起,那么優(yōu)美,那么安詳,緊接著,一大群鷺鷥忽啦啦飛起,整個世界充滿了生命的律 動。這又是一幅動態(tài)畫。
這里面沒有喧囂,這里面也不是枯寂,大自然的生機(jī)表現(xiàn)得那么熱烈,色彩的調(diào)配是天工化成,毫無造作,如此和諧,面對這寧靜甜潤的世界,人們心中會流淌愛的溪流,美的旋律。這又是一幅詩意畫。
美是主、客觀交流的產(chǎn)物,在這幅清新的畫面深處,我們還可發(fā)現(xiàn)抒情主人公的身影,他寧靜自得,陶然忘機(jī),面對自然界的“大美”,唯有驚愕,唯有贊嘆,自我消融在對象中,這又是一幅心聲畫。
不僅富有繪畫美,而且《稻田》還具有絢麗的色彩美。在這幅藝術(shù)畫面上,“綠”浪碧波相迭,藍(lán)天“白”鷺相映,彩云畫屏色彩斑斕,堪稱佳作。
詩詞鑒賞10
城上風(fēng)光鶯語亂,城下煙波春拍岸。綠楊芳草幾時休?淚眼愁腸先已斷。
情懷漸覺成衰晚,鸞鏡①朱顏驚暗換。昔年多病厭芳尊②,今日芳尊惟恐淺。
[注]錢惟演(962—1034)字希圣,臨安(今浙江杭州)人,北宋著名詩人,本詞是作者暮年謫居漢東時遣懷之作。①鸞鏡:相傳晉罽賓王曾獲一鸞鳥,多年不鳴,后懸鏡照之,鸞鳥乃鳴,故稱梳妝鏡為鸞鏡。②芳尊:酒杯。
(1)“城上c風(fēng)光鶯語亂”一句的“亂”字用得很貼切,請作簡要賞析。(3分)
(2)下片最后兩句運(yùn)用了哪種表現(xiàn)手法?表達(dá)了詩人怎樣的思想感情?(4分)
(1)(3分)“亂”寫出了“鶯”啼叫的熱鬧,和下文的“春拍岸”一起,描寫了一幅春光明媚,美景無限的畫面。(1分)而群鶯亂啼已是暮春天氣,這里也暗含春光將盡之意,(1分)作者用“亂”字也出了心中的那份憂慮,表達(dá)了自己對于時光飛逝,生命無多的感傷之情。(1分)
(2)(4分)對比(1分);同樣是“芳尊”,以前是厭惡,現(xiàn)在則是喜歡到“惟恐淺”。(1分)寫出了作者借酒消愁的情狀,(1分),抒發(fā)了被貶黜罷官后內(nèi)心痛苦無奈心情。(2分)最多給4分。
作者簡介
錢惟演(962—1034),字希圣,錢塘(今浙江杭州)人。吳越忠懿王俶次子,隨父降宋,真宗朝歷任直秘閣、知制誥、翰林學(xué)士、樞密副使等職。仁宗即位,為樞密使,以同平章事(宰相)的頭銜出任許(今河南許昌)、陳(今河南淮陽)等州。為人好趨炎附勢,多寫歌功頌德的文章獻(xiàn)于朝廷以邀恩寵,尤善以聯(lián)姻手段巴結(jié)皇室,攫取權(quán)利,為時論所鄙薄。初謚“思”,明確其有過而能追悔自新。宋仁宗慶歷年間,由其子訴請,改謚“文僖”。
錢惟演人品雖不足稱,但雅好文辭,自稱“平生唯好讀書,坐則讀經(jīng)史,臥則讀小說,上廁則閱小詞,蓋未嘗頃刻釋卷也。
賞析
詞人晚年情懷,衰頹困苦。錢惟演對仕途有濃厚的興趣,一生以未為宰相而遺憾。他的阿諛奉上,其效果適得其反。太后聽政時,錢惟演就因與太后攀親備受輿論攻擊,被趕出朝廷,仁宗親政后更是屢受打擊。難怪詞人晚年心氣不順暢。
這首詞就是在這樣心境之下的創(chuàng)作,是仕途挫折時內(nèi)心困苦愁怨的抒發(fā)。春天來臨之后鳥語花香、春意盎然的景色,都仿佛在攪亂詞人的心緒、牽引出詞人的愁怨。人生得意之際,面對明媚春光,意氣風(fēng)發(fā),那是一種情景,詞人當(dāng)年在京城高官厚祿時也曾經(jīng)領(lǐng)略過。相形之下,人生不得意之際的春色只能牽引出對往日的回憶與留戀,當(dāng)然就增加了眼前的痛苦。情急之下,詞人不禁無理地責(zé)問“綠楊芳草”何時了結(jié),也就是說惱人春天什么時候才能過去,這一問也就問出了內(nèi)心愁苦的深度。作品中的“芳草”、“淚眼”、“鸞鏡”、“朱顏”等意象無不充滿絕望后的濃重感傷色彩,反映出宋初纖麗詞風(fēng)的藝術(shù)特色。
上片起首兩句,從城上和城下兩處著墨,聲形兼?zhèn)洹⒏挥趧痈械孛枥L春景,勾勒出一幅城頭上鶯語陣陣、風(fēng)光無限;城腳下煙波浩淼、春水拍岸的圖畫,使讀者隱然感覺到主人公的傷春愁緒,從而為下文的遣懷抒情作好了鋪墊。上片末兩句轉(zhuǎn)而抒情,言綠楊芳草年年生發(fā),而詞人已是眼淚流盡,愁腸先斷,愁慘之氣溢于言表。
從表現(xiàn)手法上講用綠楊芳草來渲染淚眼愁腸,也就達(dá)到了情景相生的效果,情致極為凄婉。此二句由景入情,詞意陡轉(zhuǎn),波瀾空起。過片兩句,從精神與形體兩方面感嘆老之已至,抒寫了詞人無可奈何的傷感情懷。從中可以窺見,一貶漢東,默默無聞,大勢已去,這對于曾經(jīng)“官兼將相,階勛、品皆第一”的'作者來說,打擊是多么巨大。
下片解釋愁苦的緣由。詞人將一切的根源都推托到歲月的流逝、容顏的衰老上。每次覽鏡,都要為此驚嘆。剩下惟一的解脫方式就是頻頻高舉“芳尊”,借酒消愁。然而,只恐“舉杯澆愁愁更愁”。依據(jù)詞人眼前的心境,這是可以推想而知的。于是,語盡意未盡,綿綿愁意溢于言外。詞人雖寫愁苦之意,但與五代十國詞人還是有很大的不同,詞中沒有那種絕望哀痛的沒落感與沉重感,錢惟演只是平常敘述而來,畢竟詞人生活在一個平和的年代。
詩詞鑒賞11
《將進(jìn)酒》
李白
君不見黃河之水天上來,奔流到海不復(fù)回!
君不見高堂明鏡悲白發(fā),朝如青絲暮成雪。
人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。
天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來。
烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。
岑夫子,丹丘生,將進(jìn)酒,杯莫停!
與君歌一曲,請君為我傾耳聽!
鐘鼓饌玉不足貴,但愿長醉不愿醒!
古來圣賢皆寂寞,唯有飲者留其名。
陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。
主人何為言少錢,徑須沽取對君酌!
五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁!
賞析:
今朝有酒今朝醉固不可取,樂觀自信卻自古皆然。然而在那瀟灑豪逸痛快淋漓之中,也掩不住對現(xiàn)實的哀愁:流水不復(fù),青絲難再,建功無望,抱負(fù)難酬。雖則天生我才必有,但我的才用難道僅僅是賦詩飲酒?豪放的語言,奔涌的.氣勢,不同凡響。
詩詞鑒賞12
(宋)李覯
人言落日是天涯,望極天涯不見家。
已恨碧山相阻隔,碧山還被暮云遮!
注解:①落日:太陽落山的極遠(yuǎn)之地。②望極天涯:極目天涯。一、二兩句說:人們說落日的地方就是天涯,可是極目天涯還是見不到家鄉(xiāng)的影子,可見家鄉(xiāng)之遙遠(yuǎn)。③碧山:這里泛指青山。三、四兩句說:已經(jīng)怨恨青山的重重阻隔,而青山又被層層的暮云遮掩,可見障礙之多。
資料:
1.〔李覯〕(1009-1059)字泰伯,南城(今江西省)人,世稱盯江先生,又稱直講先生,曾任太學(xué)說書、權(quán)同管勾太學(xué)等職。其詩受韓愈、皮日休等人影響,詞句意思具有獨(dú)特風(fēng)格。有《李直講先生文集》。
2.這首詩的前兩句和后兩句,分別采取層層遞進(jìn)的寫法表現(xiàn)出詩人思念家鄉(xiāng)的強(qiáng)烈感和迫切感。
詩意:人們說:日落處就是天盡頭可是望到天涯也看不到我的家本來綠山阻隔已令人十分遺憾,可這碧綠的山偏偏又被傍晚的云氣籠罩!
這首詩表達(dá)了詩人思念家鄉(xiāng)而且因青山阻隔又被暮云籠罩的情景下十分沉重的心情.詩的一二句從遠(yuǎn)處著筆,寫詩人極目天涯時所見所感。人們常說落日處是天涯,可“我”望盡天涯,落日可見,故鄉(xiāng)卻不可見,故鄉(xiāng)遠(yuǎn)在天涯之外。詩人極力寫出故鄉(xiāng)的遙遠(yuǎn)。詩人對空間距離這一異乎常人的`感受,雖出乎常理之外,卻在情理之中。詩的三四句從近處著墨,寫詩人凝視碧山的所見所感。第三句承上啟下,既補(bǔ)充說明“不見家”之由,又“暗渡陳倉”,由前二句著眼于空間的距離轉(zhuǎn)到著眼于空間的阻隔。故鄉(xiāng)不可見,不僅因為距離遙遠(yuǎn),還因為路途阻隔。故鄉(xiāng)為碧山阻隔,已令人惆悵不已,何況眼下碧山又被暮云遮掩。詩人的視野由遠(yuǎn)而近、由大而小地收縮,色彩由明而暗地變化,鄉(xiāng)思愈來愈濃,以至濃得化不開。
詩詞鑒賞13
建元寺①
李紳
江城物候傷心地,遠(yuǎn)寺經(jīng)過禁火辰②。
芳草壟邊回首客,野花叢里斷腸人。
紫荊繁艷空門晝,紅藥深開古殿春。
嘆息光陰催白發(fā),莫悲風(fēng)月獨(dú)沾巾。
[注]①建元寺:題目一作“和郭鄖寒食”。建元寺,在今常州,始建于南朝齊高祖建元年間。②禁火 辰:指寒食節(jié)。
15.下列對這首詩的理解和賞析,不正確的一項是( )
A.首聯(lián)交代了作者來到建元寺游覽,“傷心”一詞奠定了全詩感傷的基調(diào)。
B.已是暮年的作者,站在花草叢中回首往事深感物是人非,不由內(nèi)心傷悲。
C.透過建元寺敞開的門,看到里面白天也空無一人,只有紅藥在古殿盛開。
D.全詩景中見情但又不局限個人情感的'抒發(fā),在傷感中透露著豁達(dá)的襟懷。
16.有人評價李紳本詩“意境闊大,感情剛勁”,試結(jié)合全詩分析。
答
15.C
【解析】本題考查學(xué)生對詩歌的理解和賞析的能力。
“看到里面白天也空無一人”錯誤。“空門”這里是寺院的代稱,代指建元寺。故選C。
16.①意境闊大。詩歌的抒情不拘泥個人情懷,而著意表現(xiàn)盛衰之感、世事變遷,意境闊大。
②感情剛勁。結(jié)尾“莫悲風(fēng)月獨(dú)沾巾”從悲涼凄愴之氣轉(zhuǎn)為明快爽朗,體現(xiàn)出作者豁達(dá)情懷和豪放剛勁的情感。
【解析】本題考查學(xué)生賞析詩歌語言風(fēng)格的能力。
“紫荊繁艷空門晝,紅藥深開古殿春”,建元寺內(nèi),紫荊樹花開得繁盛艷麗,艷麗多姿的紅藥在古寺廟里怒放,春意盎然。這里也曾經(jīng)熱鬧繁華,也曾經(jīng)熙熙禳攘,但是現(xiàn)在繁華早已不在,只有這些花花草草還留有春天的氣息。這兩句可以讀出詩人對盛衰變化、世事變遷的感嘆,意境闊大。
“嘆息光陰催白發(fā),莫悲風(fēng)月獨(dú)沾巾”,作者雖然感嘆光陰易逝,人生易老,但是“莫悲風(fēng)月獨(dú)沾巾”慰勉勿在年老之時悲哀,從悲涼凄愴之氣,轉(zhuǎn)為音調(diào)明快爽朗,體現(xiàn)出作者高遠(yuǎn)的志向、豁達(dá)的情趣和曠達(dá)的胸懷。
詩詞鑒賞14
天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無。最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。
注釋此又名‘早春呈水部張十八員外’,這首小詩是寫給水部員外郎張籍的。張籍在兄弟輩中排行十八,故稱“張十八”,詩的風(fēng)格清新自然,簡直是口語化的。看似平淡,實則是絕不平淡的。韓愈自己說:“艱窮怪變得,往往造平淡”(《送無本師歸范陽》),原來,他的“平淡”是來之不易的。
潤:滋潤
絕:絕對
勝:超過
譯文
京城大道上空絲雨紛紛,它像酥酪般細(xì)密而滋潤,遠(yuǎn)望草色依稀連成一片,近看時卻顯得稀疏零星。
這是一年中最美的景色,遠(yuǎn)勝過綠楊滿城的暮春。
賞析
這是一首描寫和贊美早春美景的七言絕句。第一句寫初春的小雨,以“潤如酥”來形容它的細(xì)滑潤澤,十分準(zhǔn)確地寫出了它的特點(diǎn),遣詞用句十分優(yōu)美。與杜甫的“好雨知時節(jié),當(dāng)春乃發(fā)生。隨風(fēng)潛入夜,潤物細(xì)無聲”有異曲同工之妙。
第二句緊承首句,寫草沾雨后的'景色。以遠(yuǎn)看似青,近看卻無,描畫出了初春小草沾雨后的朦朧景象。可與王維的"青靄入看無"、"山色有無中"相媲美。
三、四兩句對初春景色大加贊美:"最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都。"這兩句意思是說:早春的小雨和草色是一年春光中最美的東西,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了煙柳滿城的衰落的晚春景色。寫春景的詩,在唐詩中,多取明媚的晚春,這首詩卻取早春詠嘆,認(rèn)為早春比晚春景色優(yōu)勝,別出新意。
這首詩詠早春,能攝早春之魂,給讀者以無窮的美感趣味,甚至是繪畫所不能及的。詩人沒有彩筆,但他用詩的語言描繪出極難描摹的色彩??一種淡素的、似有卻無的色彩。如果沒有銳利深細(xì)的觀察力和高超的詩筆,便不可能把早春的自然美提煉為藝術(shù)美。
詩詞鑒賞15
【年代】:宋 【作者】:李清照——《鷓鴣天》 【內(nèi)容】:
寒日蕭蕭上鎖窗, 梧桐應(yīng)恨夜來霜。 酒闌更喜團(tuán)茶苦, 夢斷偏宜瑞腦香。
秋已盡,日猶長, 仲宣懷遠(yuǎn)更凄涼。 不如隨分尊前醉, 莫負(fù)東籬菊蕊黃。
【作者】: 李清照(1084-1155?)號易安居士,齊州章丘(今屬山東濟(jì)南)人,以詞著稱,有較高的藝術(shù)造詣。 父李格非為當(dāng)時著名學(xué)者,夫趙明誠為金石考據(jù)家。早期生活優(yōu)裕,與明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷,有的`也流露出對中原的懷念。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對以作詩文之法作詞。并能詩,留存不多,部分篇章感時詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》、《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。(《辭海》)
【注釋】: 寒日:晚秋的霜晨,氣溫甚低,人們感覺不到陽光的熱量,故稱寒日。 瑣窗:窗欞作連鎖形的圖案,名瑣窗。瑣,即連環(huán),亦兒鎖。 團(tuán)茶:即壓緊茶之一種。宋朝多制茶團(tuán)。 瑞腦:一種熏香的名字,也叫龍腦,即冰片。 仲宣懷遠(yuǎn):王粲,字仲宣,山陽高平人,建安七子之一。曾寫《登樓賦》,以抒懷鄉(xiāng)的情思。其中有“情眷眷而懷歸兮,孰憂思之可任!……悲舊鄉(xiāng)之壅隔分,涕橫墜而弗禁”之句。 隨分:照例。
【賞析】: 此詞當(dāng)為清照南渡后所作。李清照南渡之后,陷入了國破家亡、夫死流離的悲慘境地,心緒落寞,鄉(xiāng)情殷切,寫一些懷鄉(xiāng)詞。這詞寫晚愁霜晨庭院中凄寒肅殺的景象及女主人一醉解千愁的濃重家國之思。兩詞結(jié)句,如直抒胸臆,僵直枯燥,便缺乏了藝術(shù)的生機(jī)。宕開一筆,別出遠(yuǎn)神,境界全出,更引起讀者冥想遐思。獲得特殊的美感享受。
【詩詞鑒賞】相關(guān)文章:
詩詞鑒賞11-23
詩詞的鑒賞11-08
經(jīng)典的詩詞與鑒賞12-09
經(jīng)典詩詞鑒賞精選12-09
詩詞鑒賞:醉酒詩詞合集12-01
《蟬》詩詞鑒賞03-11
《浣溪沙》詩詞鑒賞11-22
辛棄疾詩詞鑒賞03-09
詩詞鑒賞的技巧11-15