- 相關(guān)推薦
這是真的:這只汪星人當(dāng)選市長(zhǎng)還連任了……
It was a landslide victory.
這是一次壓倒性的勝利。
Duke, the mayor of Cormorant, Minnesota, just won re-election to a third consecutive term.
明尼蘇達(dá)州科莫倫特市市長(zhǎng)杜克剛剛在改選中獲勝,贏得第三次連任。
Duke may be the most popular politician in America, winning re-election for a landmark third time in a landslide.
杜克也許是美國(guó)最受歡迎的政客了,他在改選中以壓倒性的優(yōu)勢(shì)獲得了具有里程碑意義的第三次連任。
What's his secret? Probably the fact that he's a dog, and everyone loves dogs.
他的秘訣是什么呢?可能因?yàn)樗且恢还,而所有的人都喜歡狗。
In a vote held over the weekend, the 9-year-old Great Pyrenees won his third consecutive term as mayor of Cormorant, Minnesota. Voters paid $1 each to cast ballots in the election.
在為期一周的投票中,這只9歲的大白熊犬第三次當(dāng)選明尼蘇達(dá)州科莫倫特市市長(zhǎng)。在選舉的過(guò)程中,每個(gè)投票人在投票的時(shí)候都要付1美元。
"Everybody voted for Duke, except for one vote for his girlfriend, Lassie," David Rick, Duke's owner.
“除了投給他女朋友蕾西的那一票以外,每個(gè)人都把票投給了杜克,”杜克的主人大衛(wèi)·里克說(shuō)道。
As mayor, Duke appears on three highway billboards promoting the community.
作為市長(zhǎng),杜克會(huì)出現(xiàn)在3條公路的廣告牌上來(lái)為社區(qū)做宣傳。
While Duke's role is somewhat unusual, he's not the first animal to be elected to office in the U.S. Roadtrippers has collected some of the nation's non-human mayors, including two other dogs, a cat, a cow and a goat named Mayor Clay Henry III.
雖然杜克的社會(huì)角色有點(diǎn)不尋常,但是他并不是美國(guó)第一只當(dāng)選政客的動(dòng)物了。Roadtrippers(地面交通計(jì)劃網(wǎng))搜集了一下這個(gè)國(guó)家的那些非人類(lèi)市長(zhǎng),其中包括另外兩只狗狗、一只貓咪、一頭牛以及一只名叫克萊·亨利三世的山羊。
【這是真的:這只汪星人當(dāng)選市長(zhǎng)還連任了……】相關(guān)文章:
當(dāng)選市長(zhǎng)的表態(tài)講話范文05-10
連汪星人都懂的人生哲理04-09
“暴走汪星人”大賽-記事作文550字06-14
這只小蟲(chóng)作文03-30